Paroles et traduction Hervé Vilard - Champagne (Live à L'Olympia / 1980)
Champagne (Live à L'Olympia / 1980)
Champagne (Live at the Olympia / 1980)
Amis
je
vous
invite!
Champagne!
My
friends,
I
invite
you!
Champagne!
Pour
l'amour
de
celle
qui
m'a
laissé
tomber
For
the
love
of
the
one
who
let
me
down
C'est
cool
du
champagne
Champagne
rocks
Elle
ne
m'a
rien
dit,
elle
ne
m'a
rien
laissé
She
didn't
say
or
leave
me
anything
Je
vais
prendre
une
musette
I'm
going
to
get
a
bagpipe
Danser
et
faire
la
fête
To
dance
and
party
Champagne
pour
tout
le
monde
Champagne
for
everyone
Et
c'est
moi
qui
paie
And
I'll
pay
for
it
all
Depuis
qu'elle
est
partie,
Champagne!
Since
she
left,
Champagne!
Je
vais
reprendre
ma
vie
de
célibataire
I'll
get
my
life
back
as
a
bachelor
Et
tant
mieux,
Champagne!
And
for
the
better,
Champagne!
Elle
n'était
pas
d'une
beauté
extraordinaire
She
wasn't
exceptionally
beautiful
Tous
les
hommes
sont
trompés
All
men
get
cheated
on
Comme
disait
mon
père
As
my
father
used
to
say
Une
de
perdue
égal
dix
de
retrouvées
One
loss
equals
ten
found
Je
n'attendrai
pas
son
retour
I
won't
wait
for
her
to
come
back
Pour
mes
futures
amours
For
my
future
loves
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Je
n'attendrai
pas
son
retour
I
won't
wait
for
her
to
come
back
Pour
mes
futures
amours
For
my
future
loves
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Champagne
et
vive
la
vie,
Champagne!
Champagne
and
long
live
life,
Champagne!
Ca
y
est
je
suis
bien,
je
suis
dans
les
nuages
There
it
is,
I'm
feeling
good,
I'm
in
the
clouds
Je
suis
saoûl,
je
plane
I'm
drunk,
I'm
soaring
Je
ne
veux
rien
d'autre,
seulement
tourner
la
page
I
want
nothing
else,
just
to
turn
the
page
Je
vais,
je
vais
tout
dire
I'll
go,
I'll
tell
you
everything
Après
j'irai
dormir
Then
I'll
go
to
sleep
Champagne
pour
tout
le
monde
Champagne
for
everyone
Et
c'est
moi
qui
paie
And
I'll
pay
for
it
all
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Abraham Duque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.