Paroles et traduction Hervé Vilard - Como el Alamo al camino
Como el Alamo al camino
Как тополь у дороги
Como
el
álamo
al
camino
Как
тополь
у
дороги
La
estrella
al
anochecer
Звезда
с
закатом
вечера
Como
el
sauce
lo
es
al
río
Как
ива
к
реке
Mi
amor
a
tu
amor
fue
fiel.
Моя
любовь
к
твоей
была
верна.
Si
llorabas
yo
lloraba
Ты
плакала,
и
я
плакал
Si
reias
yo
también
Ты
смеялась,
и
я
тоже
Tu
tristeza
era
la
mía
Твоя
печаль
была
моей
Como
a
nadie
te
cuide
Так,
как
никто
другой,
я
заботился
о
тебе
Y
qué
pasó
de
aquel
amor
И
что
же
стало
с
той
любовью
Y
qué
pasó
de
nuestro
ayer
Что
стало
с
нашим
вчера
Que
ya
no
puedo
estar
sin
ti
Что
уже
не
могу
быть
без
тебя
Que
ya
no
puedo
más
vivir
Что
уже
не
могу
жить
Ni
se
quien
soy
ni
que
seré
Не
знаю,
кто
я
и
кем
буду
Ni
adonde
voy
ni
adonde
iré.
Куда
иду
и
куда
пойду.
Como
el
álamo
al
camino
Как
тополь
у
дороги
La
estrella
al
anochecer
Звезда
с
закатом
вечера
Como
el
sauce
lo
es
al
río
Как
ива
к
реке
Mi
amor
a
tu
amor
fue
fiel
Моя
любовь
к
твоей
была
верна
Y
qué
pasó
de
aquel
amor
И
что
же
стало
с
той
любовью
Y
qué
pasó
de
nuestro
ayer
Что
стало
с
нашим
вчера
Que
ya
no
puedo
estar
sin
ti
Что
уже
не
могу
быть
без
тебя
Que
ya
no
puedo
más
vivir
Что
уже
не
могу
жить
Ni
se
quien
soy
ni
que
seré
Не
знаю,
кто
я
и
кем
буду
Ni
adonde
voy
ni
adonde
iré
Куда
иду
и
куда
пойду
Como
el
alamo
al
camino
Как
тополь
у
дороги
Como
el
álamo
al
camino
Как
тополь
у
дороги
La
estrella
al
anochecer
Звезда
с
закатом
вечера
Como
el
sauce
lo
es
al
río
Как
ива
к
реке
Mi
amor
a
tu
amor
fue
fiel
Моя
любовь
к
твоей
была
верна
Y
aunque
se
que
te
he
perdido
И
хотя
я
знаю,
что
потерял
тебя
Y
que
nunca
te
tendré
И
что
никогда
не
буду
иметь
тебя
En
mi
alma
guardo
un
sitio
Я
храню
в
своей
душе
место
Por
si
tú
quieres
volver.
Если
ты
захочешь
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Iglesias, B. Lauret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.