Hervé Vilard - D'aventure en aventure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hervé Vilard - D'aventure en aventure




D'aventure en aventure
From Adventure to Adventure
Bien sûr, j'ai d'autres certitudes
Of course, I have other certainties
J'ai d'autres habitudes
I have other habits
Et d'autres que toi sont venues
And others than you have come
Les lèvres tendres, les mains nues
With tender lips, with bare hands
Bien sûr, bien sûr j'ai murmuré leurs noms
Of course, of course I have whispered their names
J'ai caressé leur front
I have caressed their foreheads
Et j'ai partagé leurs frissons
And I have shared their shivers
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Jamais encore, je te le jure
Never again, I swear to you
Je n'ai pu oublier ton corps
I have not been able to forget your body
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Je n'ai pu fermer ma blessure
I have not been able to heal my wound
Je t'aime encore
I still love you
Bien sûr, du soir au matin blême
Of course, from evening to morning dawn
Depuis, j'ai dit "je t'aime"
Since then, I have said "I love you"
Et d'autres que toi sont venues
And others besides you have come
Marquer leurs dents sur ma peau nue
To mark their teeth on my naked skin
Bien sûr, bien sûr pour trouver le repos
Of course, of course to find rest
J'ai caressé leur peau
I caressed their skin
Elles m'ont même trouvé beau
They even found me handsome
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Jamais encore, je te le jure
Never again, I swear to you
Je n'ai pu oublier ton corps
I have not been able to forget your body
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Je n'ai pu fermer ma blessure
I have not been able to heal my wound
Je t'aime encore
I still love you
Bien sûr j'ai joué de mes armes
Of course I have played with my weapons
J'ai joué de leurs larmes
I have played with their tears
Entre le bonsoir et l'adieu
Between the good evening and the farewell
Souvent pour rien, souvent par jeu
Often for nothing, often for fun
Bien sûr, bien sûr j'ai redit à mi-voix
Of course, of course I have repeated in a whisper
Tous les mots que pour toi
All the words that for you
J'ai dits la première fois
I said the first time
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Jamais encore, je te le jure
Never again, I swear to you
Je n'ai pu oublier ton corps
I have not been able to forget your body
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Je n'ai pu fermer ma blessure
I have not been able to heal my wound
Parce que je t'aime, je t'aime encore
Because I love you, I still love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.