Paroles et traduction Hervé Vilard - Du mal d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du mal d'elle
О ней плохого не скажу
Du
Mal
D'Elle
О
ней
плохого
не
скажу
R.
Vincent
- C.
Daubisy
R.
Vincent
- C.
Daubisy
Elle
n'a
jamais
menti
Ты
никогда
не
лгала,
Elle
a
tout
de
suite
dit
qu'elle
voulait
partir
Ты
сразу
сказала,
что
хочешь
уйти.
Et
pour
ne
pas
lui
faire
de
peine
И
чтобы
не
делать
мне
больно,
Elle
lui
tenait
la
main
gentiment
Ты
нежно
держала
мою
руку.
Elle
n'a
jamais
rougit
Ты
никогда
не
краснела,
Elle
a
juste
dit
oui,
qu'elle
devait
partir
Ты
просто
сказала
"да",
что
должна
уйти.
Qu'il
ne
fallait
pas
regretter
Что
не
нужно
сожалеть
Toutes
ces
années
passées
tendrement
О
всех
этих
годах,
проведенных
нежно.
Il
ne
dit
pas
du
mal
d'elle
Я
не
скажу
о
тебе
плохого,
Il
ne
peut
rien
dire
du
tout
Я
вообще
ничего
не
могу
сказать.
Et
quand
il
parle
d'elle
il
dit
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
говорю,
Elle
a
été
parfaite
jusqu'au
bout
Ты
была
идеальна
до
конца.
Il
ne
dit
pas
du
mal
d'elle
Я
не
скажу
о
тебе
плохого,
Il
ne
peut
rien
dire
du
tout
Я
вообще
ничего
не
могу
сказать.
Et
quand
il
parle
d'elle
il
dit
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
говорю,
Elle
a
été
parfaite
jusqu'au
bout
Ты
была
идеальна
до
конца.
Il
a
gardé
pour
lui
les
reproches
et
les
cris
Я
оставил
при
себе
упреки
и
крики,
Et
pourtant
c'était
dur
de
la
voir
ranger
ses
affaires
И
все
же
было
тяжело
видеть,
как
ты
аккуратно
складываешь
свои
вещи
Au
fond
de
la
valise
proprement
На
дно
чемодана.
Elle
a
pris
sur
son
temps
Ты
не
пожалела
времени,
Pour
expliquer
comment
elle
l'avait
rencontré
Чтобы
объяснить,
как
ты
встретила
меня.
Et
pour
ne
pas
lui
faire
de
peine
И
чтобы
не
делать
мне
больно,
Elle
n'a
pas
dit
son
nom
simplement
Ты
просто
не
назвала
его
имени.
Il
ne
dit
pas
du
mal
d'elle
Я
не
скажу
о
тебе
плохого,
Il
ne
peut
rien
dire
du
tout
Я
вообще
ничего
не
могу
сказать.
Et
quand
il
parle
d'elle
il
dit
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
говорю,
Elle
a
été
parfaite
jusqu'au
bout
Ты
была
идеальна
до
конца.
Il
ne
dit
pas
du
mal
d'elle
Я
не
скажу
о
тебе
плохого,
Il
ne
peut
rien
dire
du
tout
Я
вообще
ничего
не
могу
сказать.
Et
quand
il
parle
d'elle
il
dit
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
говорю,
Elle
a
été
parfaite
jusqu'au
bout
Ты
была
идеальна
до
конца.
Maintenant
je
la
vois
une
ou
deux
fois
par
mois
Теперь
я
вижу
тебя
раз
или
два
в
месяц,
Pour
déjeuner
ensemble
Чтобы
пообедать
вместе.
Quelquefois
même
elle
me
fait
rire
Иногда
ты
даже
смешишь
меня,
En
m'racontant
sa
vie
de
maintenant
Рассказывая
о
своей
нынешней
жизни.
Quand
je
la
vois
partir
Когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Je
ne
peux
pas
dire
que
j'sois
vraiment
bien
Я
не
могу
сказать,
что
мне
действительно
хорошо.
Il
y
a
quelquefois
des
rancoeurs
qui
remontent
du
cœur
Иногда
обида
поднимается
из
сердца,
Il
ne
dit
pas
du
mal
d'elle
Я
не
скажу
о
тебе
плохого,
Il
ne
peut
rien
dire
du
tout
Я
вообще
ничего
не
могу
сказать.
Et
quand
il
parle
d'elle
il
dit
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
говорю,
Elle
a
été
parfaite
jusqu'au
bout
Ты
была
идеальна
до
конца.
Il
ne
dit
pas
du
mal
d'elle
Я
не
скажу
о
тебе
плохого,
Il
ne
peut
rien
dire
du
tout
Я
вообще
ничего
не
могу
сказать.
Et
quand
il
parle
d'elle
il
dit
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
говорю,
Elle
a
été
parfaite
jusqu'au
bout
Ты
была
идеальна
до
конца.
Il
ne
dit
pas
du
mal
d'elle
Я
не
скажу
о
тебе
плохого,
Il
ne
peut
rien
dire
du
tout
Я
вообще
ничего
не
могу
сказать.
Et
quand
il
parle
d'elle
il
dit
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
говорю,
Elle
a
été
parfaite
jusqu'au
bout
Ты
была
идеальна
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudine Daubisy, Roland Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.