Paroles et traduction Hervé Vilard - Embrasse Moi Pour demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embrasse Moi Pour demain
Поцелуй меня на завтра
À
vivre
au
jour
le
jour
Живя
одним
днем,
Sans
peur
des
temps
qui
viennent
Не
боясь
грядущего,
À
suivre
ton
amour
Следуя
за
твоей
любовью,
S'est
envolée
ma
peine
Моя
печаль
улетела.
Embrasse-moi,
encore,
encore
Поцелуй
меня,
еще,
еще,
Pour
les
jours
qui
viendront
plus
tard
Ради
дней,
что
настанут
позже,
Embrasse-moi,
plus
fort,
plus
fort
Поцелуй
меня,
крепче,
крепче,
Comme
si
c'était
ton
départ
Как
будто
это
мой
уход.
Je
sais,
je
ne
crains
rien,
rien,
rien
Я
знаю,
я
ничего
не
боюсь,
ничего,
ничего,
Mais
embrasse-moi
pour
demain
Но
поцелуй
меня
на
завтра.
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три,
À
vivre
ainsi
je
crois
Живя
так,
я
верю,
Je
ne
devrais
sourire
Я
не
должен
улыбаться,
À
suivre
ainsi
ton
pas
Следуя
за
твоими
шагами,
Je
ne
devrais
rien
dire
Я
не
должен
ничего
говорить.
Embrasse-moi,
encore,
encore
Поцелуй
меня,
еще,
еще,
Pour
les
jours
qui
viendront
plus
tard
Ради
дней,
что
настанут
позже,
Embrasse-moi,
plus
fort,
plus
fort
Поцелуй
меня,
крепче,
крепче,
Comme
si
c'était
ton
départ
Как
будто
это
мой
уход.
Je
sais,
je
ne
crains
rien,
rien,
rien
Я
знаю,
я
ничего
не
боюсь,
ничего,
ничего,
Mais
embrasse-moi
pour
demain
Но
поцелуй
меня
на
завтра.
Embrasse-moi,
encore,
encore
Поцелуй
меня,
еще,
еще,
Pour
les
jours
qui
viendront
plus
tard
Ради
дней,
что
настанут
позже,
Embrasse-moi,
plus
fort,
plus
fort
Поцелуй
меня,
крепче,
крепче,
Comme
si
c'était
ton
départ
Как
будто
это
мой
уход.
Je
sais,
je
ne
crains
rien,
rien,
non
rien
Я
знаю,
я
ничего
не
боюсь,
ничего,
нет,
ничего,
Mais
embrasse-moi
pour
demain
Но
поцелуй
меня
на
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Revaux, R. Bernet, Simone Gaffie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.