Hervé Vilard - Hold-Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Hold-Up




Hold-Up
Ограбление
Ils n'auront plus de rendez-vous
Больше не будет свиданий
À la terrasse du Bilbao
На террасе «Бильбао»
Les deux victimes d'un sale coup
Две жертвы грязного дела
Sont à la une des journaux
На первых полосах газет
Nadine soignait son maquillage
Надин поправляла макияж
Elle était belle dans la lumière
Она была прекрасна в свете
À la Société Générale
В «Сосьете Женераль»
Jean-Marie est mort sans rien faire
Жан-Мари умер, ничего не сделав
Pour un hold-up
Из-за ограбления
Il est mort
Он умер
Place de la République
На площади Республики
Trois balles dans l' corps
Три пули в теле
Perdues dans la panique
Затерянные в панике
Il passait par hasard
Он проходил там случайно
Dans la foule, en retard
В толпе, опоздавший
Elle l'attendait
Она ждала его
Devant un verre de lait frais
За стаканом холодного молока
Qui a défait le maquillage
Кто смыл макияж
De Nadine au Bilbao?
Надин в «Бильбао»?
Tirer pour une poignée de fric
Стрелять за горсть денег
Qu'est-ce que ces cons ont dans la peau?
Что у этих ублюдков в голове?
Ils étaient beaux, ils étaient vrais
Они были красивы, они были настоящими
Aucun journal ne le dira
Ни одна газета об этом не напишет
Pourtant moi qui les connaissais
Но я, знавший их,
Je voudrais bien savoir pourquoi
Хотел бы знать почему
Pour un hold-up
Из-за ограбления
Il est mort
Он умер
Place de la République
На площади Республики
Loin de Nadine
Вдали от Надин
Perdu dans la panique
Потерянный в панике
Pourrais-tu vivre ou survivre
Смогла бы ты жить или выжить,
Qu'est ce qu'on ferait de toi
Что бы ты сделала,
Si t'apprenais que le passant c'était moi?
Если бы узнала, что прохожий был я?
Pour un hold-up
Из-за ограбления
Il est mort
Он умер
Place de la République
На площади Республики
Trois balles dans l' corps
Три пули в теле
Pour une poignée de fric
За горсть денег
Pour un hold-up
Из-за ограбления





Writer(s): Didier Barbelivien, Eric Kemeray, Hervé Vilard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.