Hervé Vilard - J'Ai Mal Je T'Aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - J'Ai Mal Je T'Aime




J'Ai Mal Je T'Aime
Мне больно, я люблю тебя
C'est moi, me revoilà
Это я, я вернулся,
J'ai pleuré des années, pourtant c'est moi
Я плакал годами, и все же это я,
C'est moi qui suis devant toi en peau de chagrin
Это я стою перед тобой с разбитым сердцем,
Je ne changerai rien
Я ничего не изменю.
J'ai mal sans tes colères
Мне больно без твоей злости,
J'ai mal pourtant je suis heureux comme ça
Мне больно, и все же я счастлив так,
Je ne pourrai jamais vivre sans le mal de toi
Я никогда не смогу жить без боли, что ты причиняешь.
{Refrain:}
{Припев:}
Ecoute bien les cris de ma prière
Вслушайся в крики моей молитвы,
Ils te parlent d'amour et d'avenir
Они говорят тебе о любви и будущем,
J'ai mal, je t'aime et je suis sur la Terre
Мне больно, я люблю тебя, и я на Земле
Sans personne pour mourir
Один, чтобы умереть.
C'est moi qu'on abandonne
Это меня бросают,
C'est toi qui fais si bien courir les hommes
Это ты так умело заставляешь мужчин бежать,
Oh dis, sais-tu pourquoi je prie?
О, скажи, знаешь ли ты, почему я молюсь?
J'aime ce chemin de croix
Я люблю этот крестный путь,
Qu'il ne s'arrête pas!
Пусть он не кончается!
Le mal que tu me donnes
Боль, которую ты мне даришь,
Quand mes mots sur ta peau nous font du bien
Когда мои слова на твоей коже приносят нам обоим удовольствие,
Et puis tout le mal qu'il faut pour détacher nos mains
И всю ту боль, что нужна, чтобы разнять наши руки.
{Au Refrain}
{Припев}
Ce soir, je vais t'aimer jusqu'à la fin des temps
Сегодня вечером я буду любить тебя до конца времен,
Pour le sourire et l'existence d'un enfant
Ради улыбки и существования ребенка.
Ecoute bien les cris de ma prière
Вслушайся в крики моей молитвы,
Je t'aime, je veux encore, je veux toujours
Я люблю тебя, я хочу еще, я хочу всегда,
Mais dis-moi ce que nous ferions sur la Terre
Но скажи мне, что бы мы делали на Земле
Sans amour, sans amour?
Без любви, без любви?
J'ai mal, je t'aime et je suis sur la Terre
Мне больно, я люблю тебя, и я на Земле
Sans personne pour mourir
Один, чтобы умереть.
Pour mourir
Чтобы умереть.





Writer(s): Herve Vilard, Jacques Abel Jules Revaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.