Hervé Vilard - J'Ai Trop De Peine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hervé Vilard - J'Ai Trop De Peine




J'Ai Trop De Peine
I Am in Too Much Pain
Pour que tu comprennes
So that you understand
Que rien ne peut nous séparer
That nothing can separate us
Pour que tu reviennes
So that you will return
Avant que la nuit soit tombée
Before the night has fallen
Pour qu'enfin le jour
So that finally tomorrow
Je ne sois plus désemparé
I will no longer be in despair
Un bouquet d'amour
A bouquet of love
Je veux offrir aux cœurs blessés
I want to offer to the broken hearts
J'ai trop de peine
I am in too much pain
Parce que je t'aime
Because I love you
Avec ma vie, ma joie
With my life, my joy
L'amour l'emportera
Love will prevail
J'ai trop de peine
I am in too much pain
Parce que je t'aime
Because I love you
Jamais, jamais, cette chanson ne finira
Never, never, this song will end
Pour que je reçoive au cœur
So that I may receive in my heart
Un éclat de ton rire
A spark of your laughter
Pour que mon bonheur
So that my happiness
Soit éclairé par ton sourire
May be lit by your smile
Pour que tu oublies l'instant
So that you may forget for a moment
Des mauvais souvenirs
The bad memories
Je t'inventerai des mots d'espoir et de désir
I will make up for you words of hope and desire
J'ai trop de peine
I am in too much pain
Parce que je t'aime
Because I love you
Avec ma vie, ma joie
With my life, my joy
L'amour l'emportera
Love will prevail
J'ai trop de peine
I am in too much pain
Parce que je t'aime
Because I love you
Jamais, jamais, cette chanson ne finira
Never, never, this song will end
Pour qu'émerveillé
So that amazed
Je retrouve mes émotions
I may rediscover my emotions
Je t'expliquerai
I will explain to you
L'amour de nous et ses passions
The love of us and its passions
J'ai trop de peine
I am in too much pain
Parce que je t'aime
Because I love you
Avec ma vie, ma joie
With my life, my joy
L'amour l'emportera
Love will prevail
J'ai trop de peine
I am in too much pain
Parce que je t'aime
Because I love you
Jamais, jamais, cette chanson ne finira
Never, never, this song will end
Avec ma vie, ma joie
With my life, my joy
L'amour l'emportera
Love will prevail
J'ai trop de peine
I am in too much pain
Parce que je t'aime
Because I love you
Jamais, jamais, cette chanson ne finira
Never, never, this song will end





Writer(s): Danyel Gérard, Hubert Ballay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.