Paroles et traduction Hervé Vilard - La vie est belle le monde est beau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est belle le monde est beau
Жизнь прекрасна, мир прекрасен
Tiens,
quel
beau
matin!
Какой
прекрасный
утро!
On
dirait
bien
que
le
beau
temps
revient
Похоже,
хорошая
погода
возвращается
Tiens,
un
magicien
qui
me
revient
de
loin
Словно
волшебство,
вернувшееся
издалека
Elle,
elle
n'a
pas
sa
pareille
Ты,
ты
несравненная
Elle
me
donne
des
ailes
Ты
даришь
мне
крылья
Des
heures
à
respirer
Часы,
чтобы
дышать
полной
грудью
C'est
un
cadeau
du
ciel
Это
подарок
небес
Qui
vient
de
m'arriver
Который
мне
выпал
La
vie
est
belle,
le
monde
est
beau
Жизнь
прекрасна,
мир
прекрасен
Soudain
tout
est
magique
Вдруг
всё
стало
волшебным
J'me
sens
bien
dans
ma
peau
Мне
хорошо
в
моей
коже
J'veux
m'envoler
Я
хочу
взлететь
Et
nous
offrir
des
lendemains
И
подарить
нам
завтрашний
день
Tenir
son
corps,
serrer
les
poings
Обнимать
твоё
тело,
сжимать
кулаки
Je
vais
briser
tous
les
barreaux
Я
сломаю
все
преграды
Pour
atteindre
les
sommets
du
Kilimandjaro
Чтобы
достичь
вершин
Килиманджаро
Rien
n'est
comme
hier
Ничто
не
похоже
на
вчерашний
день
Je
me
sens
bien
dans
mon
cœur
de
lumière
Мне
хорошо
в
моём
светлом
сердце
Va,
l'amour
dans
l'air
Чувствуешь,
любовь
витает
в
воздухе
Et
Dieu
est
sur
la
Terre
И
Бог
на
Земле
Elle,
elle
peut
faire
des
merveilles
Ты,
ты
можешь
творить
чудеса
Dès
que
le
jour
se
lève
Как
только
встаёт
день
Elle
me
sort
du
sommeil
Ты
вырываешь
меня
из
сна
Et
je
prends
tous
mes
rêves
И
я
принимаю
все
мои
мечты
Pour
des
réalités
За
реальность
La
vie
est
belle,
le
monde
est
beau
Жизнь
прекрасна,
мир
прекрасен
Soudain
tout
est
magique
Вдруг
всё
стало
волшебным
J'me
sens
bien
dans
ma
peau
Мне
хорошо
в
моей
коже
Pour
voir
le
ciel
comme
voulait
Saint-Exupéry
Чтобы
увидеть
небо,
как
хотел
Сент-Экзюпери
Viens
sous
mon
aile,
viens
par
ici
Иди
под
моё
крыло,
иди
сюда
Toujours
plus
loin,
encore
plus
haut
Всё
дальше,
ещё
выше
Pour
atteindre
les
sommets
du
Kilimandjaro
Чтобы
достичь
вершин
Килиманджаро
Et
je
respire
enfin
И
я
наконец
дышу
Le
ciel
s'est
éclairci
Небо
прояснилось
Des
matins
d'Aladin
Утра
Аладдина
Jusqu'au
fond
de
la
nuit
До
самой
глубины
ночи
Merci
la
vie!
Спасибо,
жизнь!
La
vie
est
belle,
le
monde
est
beau
Жизнь
прекрасна,
мир
прекрасен
Soudain
tout
est
magique
Вдруг
всё
стало
волшебным
J'me
sens
bien
dans
ma
peau
Мне
хорошо
в
моей
коже
J'veux
m'envoler
Я
хочу
взлететь
Et
nous
offrir
des
lendemains
И
подарить
нам
завтрашний
день
Tenir
son
corps,
serrer
les
poings
Обнимать
твоё
тело,
сжимать
кулаки
Laissez-moi
vivre
une
Histoire
d'O
Позволь
мне
пережить
«Историю
О»
Pour
atteindre
les
sommets
du
Kilimandjaro
Чтобы
достичь
вершин
Килиманджаро
Je
vais
briser
tous
les
barreaux
Я
сломаю
все
преграды
Pour
atteindre
les
sommets
du
Kilimandjaro
Чтобы
достичь
вершин
Килиманджаро
(La
vie
est
belle,
le
monde
est
beau
(Жизнь
прекрасна,
мир
прекрасен
Soudain
tout
est
magique
Вдруг
всё
стало
волшебным
J'me
sens
bien
dans
ma
peau
Мне
хорошо
в
моей
коже
J'veux
m'envoler
Я
хочу
взлететь
Et
nous
offrir
des
lendemains
И
подарить
нам
завтрашний
день
Tenir
son
corps,
serrer
les
poings)
Обнимать
твоё
тело,
сжимать
кулаки)
Laissez-moi
vivre
une
Histoire
d'O
Позволь
мне
пережить
«Историю
О»
Pour
atteindre
les
sommets
du
Kilimandjaro
Чтобы
достичь
вершин
Килиманджаро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.