Hervé Vilard - Le bateau sur la montagne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Le bateau sur la montagne




Le Bateau Sur la Montagne
Лодка на горе
Paroles: H. Vilard - M. Torend / M. Heron
Слова: H. Vilard - Г-Н Torend / M. Heron
Dans le bateau sur la montagne
В лодке на горе
Comme dans l'arche de Noé
Как в Ноевом ковчеге
J'ai retrouvé au fond des cales
Я нашел на дне трюмов
Les restes d'une société
Остатки общества
C'était avant la fin du monde
Это было до конца света
Juste avant la grande marée
Незадолго до Великого прилива
Que le bateau sur la montagne
Что лодка на горе
A sauvé ce que j'ai trouvé
Спас то, что я нашел
J'ai trouvé, accrochés au chêne
Я нашел, зацепившись за дуб
Des fusils qu'on avait jetés
Ружья, которые мы бросили
Et la bannière américaine
И американский баннер
Dont les étoiles étaient tombées
Чьи звезды упали
J'ai trouvé la dernière baleine
Я нашел последнего кита.
Et quelques autres mammifères
И некоторые другие млекопитающие
Qui pardonnaient au capitaine
Которые простили капитану
D'avoir pollué l'eau de la mer
За загрязнение морской воды
Dans le bateau sur la montagne
В лодке на горе
J'ai trouvé des gens décidés
Я нашел решительных людей
Qui avaient échappé au drame
Которые избежали драмы
Mais qui n'avaient pas oublié
Но кто не забыл
C'était pour faire un autre monde
Это было для другого мира
Qu'ensemble ils s'étaient embarqués
Что вместе они отправились в путь
Dans le bateau sur la montagne
В лодке на горе
Comme dans l'arche de Noé
Как в Ноевом ковчеге
J'ai trouvé, accrochés au chêne
Я нашел, зацепившись за дуб
Des fusils qu'on avait jetés
Ружья, которые мы бросили
Et la bannière américaine
И американский баннер
Dont les étoiles étaient tombées
Чьи звезды упали
J'ai trouvé la dernière baleine
Я нашел последнего кита.
Et quelques autres mammifères
И некоторые другие млекопитающие
Qui pardonnaient au capitaine
Которые простили капитану
D'avoir pollué l'eau de la mer
За загрязнение морской воды
J'ai trouvé la dernière femme
Я нашел последнюю женщину.
Emerveillée par cet enfant
Восхищенный этим ребенком
Qui ensemençait la montagne
Который засеял гору
De blés qui combattront le vent
Язвы, которые будут бороться с ветром





Writer(s): Herve Vilard, Michel Heron, Michel Torend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.