Hervé Vilard - Le Condamné A Mort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Le Condamné A Mort




Sur mon cou sans armure et sans haine, mon cou
На моей шее без доспехов и без ненависти, моя шея
Que ma main plus légère et grave qu'une veuve
Пусть моя рука будет более легкой и серьезной, чем у вдовы
Effleure sous mon col, sans que ton cœur s'émeuve
Скользи под моим воротником, чтобы твое сердце не дрогнуло.
Laisse tes dents poser leur sourire de loup
Пусть твои зубы обнажат их волчью улыбку
Oh viens mon beau soleil, oh viens ma nuit d'espagne
О, приди, мое прекрасное солнце, о, приди, моя ночь в Испании
Arrive dans mes yeux qui seront morts demain
Приходи в мои глаза, которые завтра будут мертвы
Arrive, ouvre ma porte, apporte-moi ta main
Подойди, открой мою дверь, подай мне руку.
Mène-moi loin d'ici battre notre campagne
Уведи меня подальше отсюда, победи нашу кампанию
Le ciel peut s'éveiller, les étoiles fleurir
Небо может проснуться, звезды расцветут
Ni les fleurs soupirer et des près l'herbe noire
Ни цветы вздыхают, ни близко черная трава
Accueillir la rosée le matin va boire
Приветствуйте росу, где утром будет пить
Le clocher peut sonner, moi seul je vais mourir
Колокольня может зазвонить, только я умру
Oh viens mon ciel de rose, oh ma corbeille blonde
О, давай, мое розовое небо, О, моя белокурая корзина
Visite dans sa nuit ton condamné à mort
Навещай его ночью своего приговоренного к смерти
Arrache-toi la chair, tue, escalade, mords
Вырывай плоть, убивай, лезь, кусай
Mais viens, pose ta joue contre ma tête ronde
Но пойдем, прижмись щекой к моей круглой голове.
Nous n'avions pas fini de nous parler d'amour
Мы еще не закончили говорить друг с другом о любви
Nous n'avions pas fini de fumer nos gitanes
Мы еще не закончили курить наших цыганок
On peut se demander pourquoi les cours condamnent
Можно задаться вопросом, почему курсы осуждают
Un assassin si beau qu'il fait pâlir le jour
Убийца, такой красивый, что бледнеет за день
Amour viens sur ma bouche, amour ouvre tes portes
Любовь приди на мои уста, любовь открой свои двери
Traverse les couloirs, descends, marche léger
Проходи по коридорам, спускайся, ходи налегке
Vole dans l'escalier plus souple qu'un berger
Лети по лестнице более гибкой, чем пастух
Plus soutenu par l'air qu'un vol de feuilles mortes
Более поддерживаемый воздухом, чем полет опавших листьев
Oh traverse les murs, s'il le faut marche au bord des toits
О, пройди сквозь стены, если нужно, пройди по краю крыш.
Des océans, couvre-toi de lumière
Океаны, покройся светом
Use de la menace, use de la prière
Использование угрозы, использование молитвы
Mais viens, oh ma frégate
Но пойдем, О мой фрегат
Une heure avant ma mort
За час до моей смерти





Writer(s): David Babin, Jean Genet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.