Paroles et traduction Hervé Vilard - Les mains dans les poches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les mains dans les poches
Руки в карманах
Moi,
je
m'
balade
les
mains
dans
les
poches
Я
гуляю,
засунув
руки
в
карманы,
Toujours
relax,
toujours
tranquille
Всегда
расслаблен,
всегда
спокоен.
Je
me
sens
bien
les
mains
dans
les
poches
Мне
хорошо,
когда
руки
в
карманах,
Y
a
rien
d'
plus
facile
Нет
ничего
проще.
Enfin,
j'ai
trouvé
mon
style
Наконец-то
я
нашёл
свой
стиль.
On
peut
tout
faire
les
mains
dans
les
poches
Можно
делать
всё,
засунув
руки
в
карманы:
Jouer
au
ballon,
faire
l'imbécile
Играть
в
футбол,
валять
дурака,
On
peut
chanter
les
mains
dans
les
poches
Можно
петь,
засунув
руки
в
карманы,
Ça
va
tout
d'
suite
mieux
И
сразу
станет
лучше.
Enfin,
j'ai
trouvé
mon
style
Наконец-то
я
нашёл
свой
стиль.
C'est
juste
un
clin
d'œil
Это
просто
знак,
Promène-toi
comme
ça
Гуляй
так,
Et
tu
verras,
y
a
toujours
une
fille
И
ты
увидишь,
всегда
найдётся
девушка,
Qui
s'accrochera
à
ton
bras
Которая
возьмёт
тебя
под
руку,
Même
si
c'est
pas
ton
style
Даже
если
это
не
твой
стиль.
Ne
fais
pas
gueule
quand
tu
m'
vois
comme
ça
Не
дуйся,
когда
видишь
меня
таким,
Et
dis-toi
que
je
n'
suis
pas
tout
seul
И
знай:
я
не
одинок.
Ils
sont
des
milliers
comme
moi
Нас
тысячи
таких,
как
я.
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг.
Moi,
je
m'
balade
les
mains
dans
les
poches
Я
гуляю,
засунув
руки
в
карманы,
Faut
pas
s'en
faire,
je
n'
m'en
fais
pas
Не
стоит
беспокоиться,
я
не
беспокоюсь.
Je
ris
même
quand
y
a
quelque
chose
qui
cloche
Я
даже
смеюсь,
когда
что-то
идёт
не
так,
Tout
naturellement,
personne
ne
comprend
pourquoi
Совершенно
естественно,
никто
не
понимает
почему.
C'est
juste
un
clin
d'œil
Это
просто
знак,
Promène-toi
comme
ça
Гуляй
так,
Et
tu
verras,
y
a
toujours
une
fille
И
ты
увидишь,
всегда
найдётся
девушка,
Qui
s'accrochera
à
ton
bras
Которая
возьмёт
тебя
под
руку,
Même
si
c'est
pas
ton
style
Даже
если
это
не
твой
стиль.
Ne
fais
pas
gueule
quand
tu
m'
vois
comme
ça
Не
дуйся,
когда
видишь
меня
таким,
Et
dis-toi
que
je
n'
suis
pas
tout
seul
И
знай:
я
не
одинок.
Ils
sont
des
milliers
comme
moi
Нас
тысячи
таких,
как
я.
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг.
Ils
sont
des
milliers
comme
moi
Нас
тысячи
таких,
как
я.
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг.
Ne
fais
pas
gueule
quand
tu
m'
vois
comme
ça
Не
дуйся,
когда
видишь
меня
таким,
Et
dis-toi
que
je
n'
suis
pas
tout
seul
И
знай:
я
не
одинок.
Ils
sont
des
milliers
comme
moi
Нас
тысячи
таких,
как
я.
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг.
C'est
juste
un
clin
d'œil
Это
просто
знак,
Promène-toi
comme
ça
Гуляй
так,
Et
tu
verras,
y
a
toujours
une
fille
И
ты
увидишь,
всегда
найдётся
девушка,
Qui
s'accrochera
à
ton
bras
Которая
возьмёт
тебя
под
руку,
Même
si
c'est
pas
ton
style
Даже
если
это
не
твой
стиль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Herve Vilard, Daniel Younes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.