Paroles et traduction Hervé Vilard - Même
Si
j'écrivais
sur
les
murs
je
t'aime
If
I
wrote
on
the
walls
I
love
you
Si
je
te
disais,
reviens,
je
t'emmène
If
I
said
to
you,
come
back,
I'll
take
you
Tu
serais
toujours
la
même
You
would
still
be
the
same
Si
tu
entendais
tous
mes
cris
de
haine
If
you
heard
all
my
cries
of
hate
Si
tu
me
voyais
gladiateur
aux
arènes
If
you
saw
me
as
a
gladiator
in
the
arena
Tu
serais
toujours
la
même
You
would
still
be
the
same
Je
t'invente
des
prénoms
magiques
I
invent
magical
names
for
you
Je
chante
notre
amour
en
musique
I
sing
our
love
in
music
Tu
t'en
fous
You
don't
care
Je
pleure
des
larmes
de
corail
I
cry
tears
of
coral
Je
me
traîne
comme
un
animal
I
crawl
like
an
animal
Tu
t'en
fous
You
don't
care
Et
même
si
tu
ne
m'aimes
plus
And
even
if
you
don't
love
me
anymore
Moi
je
m'en
fous,
je
continue
quand
même
I
don't
care,
I'll
still
go
on
Même
si
tu
me
dis
que
jamais
ne
reviennent
Even
if
you
tell
me
that
they
never
come
back
Ni
les
amours,
ni
les
joies,
ni
les
peines
Neither
loves,
nor
joys,
nor
sorrows
Je
serai
toujours
le
même
I
will
always
be
the
same
Je
t'invente
des
prénoms
magiques
I
invent
magical
names
for
you
Je
chante
notre
amour
en
musique
I
sing
our
love
in
music
Tu
t'en
fous
You
don't
care
Je
pleure
des
larmes
de
corail
I
cry
tears
of
coral
Je
me
traîne
comme
un
animal
I
crawl
like
an
animal
Tu
t'en
fous
You
don't
care
Et
même
si
tu
ne
m'aimes
plus
And
even
if
you
don't
love
me
anymore
Moi
je
m'en
fous,
je
continue
quand
même
I
don't
care,
I'll
still
go
on
Même
si
tu
ne
m'aimes
plus
Even
if
you
don't
love
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Findon, Mike Myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.