Paroles et traduction Hervé Vilard - Où Tu Vas... Où Tu Vas
On
marchait
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне.
Quand
tu
m'
donnais
la
main
Когда
ты
протягивал
мне
руку,
Tu
étais
belle
et
brune
Ты
была
красивой
и
темноволосой.
J'écrivais
dans
le
ciel
Я
писал
в
небе,
Traînée
par
un
avion
Тащили
на
самолете
"Je
suis
amoureux
d'elle"
"Я
влюблен
в
нее"
Avec
ton
nom
С
твоим
именем
Où
tu
vas,
où
tu
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
идешь?
Me
dis
pas
qu'
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
J'ai
pas
connu
mon
père
Я
не
знал
своего
отца.
Mais
si
jamais
j'
te
perds,
dis
Но
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
скажи
J'aurai
l'air
de
quoi
Я
буду
выглядеть
так,
как
Où
tu
vas,
où
tu
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
идешь?
Me
dis
pas
qu'
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Je
suis
bien
sur
la
terre
Мне
хорошо
на
земле
Mais
si
jamais
j'
te
perds
Но
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя
Je
n'en
guérirai
pas
Я
не
вылечу
от
этого
Oh
oh
oh...
Ой
- ой-ой...
Pourquoi?
Oh
oh
oh
oh
Зачем?
О
- о-о-о
Pour
toi,
j'ai
tout
donné
Ради
тебя
я
отдал
все,
что
мог.
Trahi
et
pardonné
Предали
и
простили
J'aurais
même
inventé
Jérusalem
Я
бы
даже
изобрел
Иерусалим
Et
tu
veux
voir
Quimper
И
ты
хочешь
увидеть
Кемпера
Comme
ça
en
plein
hiver
Вот
так
посреди
зимы
Je
connais
des
rivières
Я
знаю
реки.
En
plein
désert
Посреди
пустыни
Où
tu
vas,
où
tu
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
идешь?
Me
dis
pas
qu'
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Tu
peux
te
teindre
en
vert
Ты
можешь
покраситься
в
зеленый
цвет
Mais
si
jamais
j'
te
perds,
dis
Но
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
скажи
J'aurai
l'air
de
quoi
Я
буду
выглядеть
так,
как
Où
tu
vas,
où
tu
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
идешь?
Me
dis
pas
qu'
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Je
suis
bien
sur
la
terre
Мне
хорошо
на
земле
Mais
si
jamais
j'
te
perds
Но
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя
Je
n'en
guérirai
pas
Я
не
вылечу
от
этого
Oh
oh
oh...
Ой
- ой-ой...
Pourquoi?
Oh
oh
oh
oh
Зачем?
О
- о-о-о
Rappelle-toi,
rappelle-toi
Помни,
помни
Me
dis
pas
qu'
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
J'ai
pas
connu
mon
père
Я
не
знал
своего
отца.
Mais
si
jamais
j'
te
perds,
dis
Но
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
скажи
J'aurai
l'air
de
quoi
Я
буду
выглядеть
так,
как
Où
tu
vas,
où
tu
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
идешь?
Me
dis
pas
qu'
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Je
suis
bien
sur
la
terre
Мне
хорошо
на
земле
Mais
si
jamais
j'
te
perds
Но
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя
Je
n'en
guérirai
pas
Я
не
вылечу
от
этого
(Oh
oh
oh...)
(О
- о-о...)
Où
tu
vas,
où
tu
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
идешь?
Me
dis
pas
qu'
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Tu
peux
te
teindre
en
vert
Ты
можешь
покраситься
в
зеленый
цвет
Mais
si
jamais
j'
te
perds
Но
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя
Je
n'en
guérirai
pas
Я
не
вылечу
от
этого
Où
tu
vas,
où
tu
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
идешь?
Me
dis
pas
qu'
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Herve Vilard, Claude Andre Righi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.