Hervé Vilard - Quand La Foule Est Partie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hervé Vilard - Quand La Foule Est Partie




Quand La Foule Est Partie
When the Crowd Has Gone
Quand la Foule Est Partie
When the Crowd Has Gone
Hervé Vilard
Hervé Vilard
Quand la foule est partie
When the crowd has gone
J'ai rangé mon micro
I put away my microphone
J'ai bu toutes mes économies
I drank all my savings
Je marchais de travers
I walked crookedly
Les pieds dans le même sabot
My feet in the same shoe
Je voyais le printemps en hiver
I saw spring in winter
Quand la foule est partie
When the crowd has gone
J'ai refusé de croire
I refused to believe
Qu'elle ne me reviendrait plus jamais
That she would never come back to me
Une main m'a suffit pour compter mes amis
One hand was enough for me to count my friends
A ce moment je me suis dit
At that moment I said to myself
Pars, suis ton chemin mais va
Go, follow your path, but go
Le temps arrangera ces choses-là
Time will fix these things
Quand la foule est partie oui
When the crowd has gone yes
J'ai crié, j'ai r'senti
I cried, I felt it
Comme un coup de poignard dans le cœur
Like a stab in the heart
Oui on m'a vu avec
Yes, I was seen with
Des larmes sur mes joues bleues
Tears on my blue cheeks
A genoux sous les projecteurs
On my knees under the spotlights
Alors j'ai décidé de n'plus rentrer chez moi
Then I decided not to go home anymore
Car chez moi, il n'y avait que moi
Because at home, there was only me
Et ne regrette rien, puisque tu n'as plus rien
And regret nothing, since you have nothing left
Maintenant que la foule est partie
Now that the crowd has gone
Va, suis ton chemin mais va
Go, follow your path, but go
Le temps arrangera ces choses-là
Time will fix these things
Je me suis ressaisi, voyant qu'il me restait
I pulled myself together, seeing that I had left
Plus d'un milliards de choses à faire
More than a billion things to do
La scène m'a manquait mais j'en ai profité
I missed the stage, but I took the opportunity
Pour faire deux fois le tour de la terre
To travel around the world twice
L'horizon est nouveau
The horizon is new
Je repars à zéro
I'm starting over
Au milieu de la foule d'aujourd'hui
In the midst of today's crowd
Comme je me sens bien
How good I feel
Un micro dans la main
A microphone in my hand
Pour chanteur que la foule est partie
For a singer whose crowd has left
Comme je me sens bien
How good I feel
Un micro dans la main
A microphone in my hand
Pour chanteur que la foule est partie
For a singer whose crowd has left





Writer(s): Herve Jean Roy, Herve Vilard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.