Hervé Vilard - Quand Les Hommes Vivront D'Amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hervé Vilard - Quand Les Hommes Vivront D'Amour




Quand Les Hommes Vivront D'Amour
When Men Will Live By Love
Quand Les Hommes Vivront D'amour
When Men Will Live By Love
Raymond Lévesque
Raymond Lévesque
Quand les hommes vivront d'amour
When men will live by love
Il n'y aura plus de misère
There will be no more misery
Et commenceront les beaux jours
And the good days will begin
Mais nous nous serons morts mon frère
But we will be dead my friend
Quand les hommes vivront d'amour
When men will live by love
Ce sera la paix sur la Terre
There will be peace on Earth
Les soldats seront troubadours
Soldiers will be troubadours
Mais nous nous serons morts mon frère
But we will be dead my friend
Dans la grande chaîne de la vie
In the great chain of life
il fallait que nous passions
Where we had to pass
il fallait que nous soyons
Where we had to be
Nous aurons eu la mauvaise partie
We will have had the bad part
Quand les hommes vivront d'amour
When men will live by love
Il n'y aura plus de misère
There will be no more misery
Et commenceront les beaux jours
And the good days will begin
Mais nous nous serons morts mon frère
But we will be dead my friend
Mais quand les hommes vivront d'amour
But when men will live by love
Qu'il n'y aura plus de misère
When there will be no more misery
Peut-être penseront-ils un jour
Maybe they will think one day
À nous qui serons morts mon frère
Of us who will be dead my friend
Nous qui aurons aux mauvais jours
We who will have in bad days
Dans la haine et puis dans la guerre
In hatred and then in war
Cherché la paix, cherché l'amour
Sought peace, sought love
Qu'ils connaîtront alors mon frère
That they will know then my friend
Dans la grande chaîne de la vie
In the great chain of life
Pour qu'il y ait un meilleur temps
For there to be a better time
Il faut toujours quelques perdants
There must always be some losers
De la sagesse ici bas c'est le prix
Of wisdom here below it is the price
Quand les hommes vivront d'amour
When men will live by love
Il n'y aura plus de misère
There will be no more misery
Et commenceront les beaux jours
And the good days will begin
Mais nous nous serons morts mon frère
But we will be dead my friend





Writer(s): Raymond Levesque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.