Paroles et traduction Hervé Vilard - Signal
J.Ollivier
- L.Amade
J.Ollivier
- L.Amade
Signal
d'un
point
qui
luit
tout
en
haut
de
la
ville,
A
beacon
shines
bright
up
high
above
the
town,
Cette
lampe
allumée
sous
un
toit
dans
la
nuit,
A
lamp
alight
beneath
a
roof
in
the
night,
Est-ce
un
amour
qui
naît,
la
lecture
tranquille,
Is
it
love
taking
flight,
a
tranquil
reading,
Ou
bien
l'enfant
qui
dort
et
que
veille
la
pluie?
Or
a
child
sleeping
sound,
under
the
rain's
keen
greeting?
Est-ce
un
amour
ancien
vieilli
par
l'habitude,
Is
it
an
aged
love,
grown
weary
with
routine,
Un
collégien
qui
fait
et
refait
ses
devoirs,
A
student
diligently
studying
his
theme,
Une
fille
des
rues,
vendue
aux
servitudes
A
woman
of
the
streets,
sold
into
servitude,
Avec
un
inconnu
dragué
sur
un
trottoir?
With
a
stranger
she
picked
up
on
the
avenue?
Signal
d'un
point
qui
luit
tout
en
haut
de
la
ville,
A
beacon
shines
bright
up
high
above
the
town,
Est-ce
un
prêtre
à
genoux
qui
prie
pour
un
mourant,
Is
it
a
priest
on
his
knees,
praying
for
the
dying,
L'épouse
d'un
marin
qui,
aux
lueurs
fragiles,
A
mariner's
wife,
in
the
flickering
light,
Relit
des
mots
d'amour
venus
des
océans?
Rereading
love
letters
from
oceans
so
wide?
Est-ce
la
vie
qui
naît
ou
la
vie
en
déroute
Is
it
life
taking
root,
or
life
in
despair,
Ce
point
qui
luit
tout
seul
à
travers
le
brouillard?
This
solitary
light
piercing
the
misty
air?
La
nuit
avec
la
pluie
lui
font
d'étranges
voûtes
Night
and
rain
create
an
ethereal
dome,
A
ce
quelqu'un
qui
vit
ou
qui
meurt
quelque
part.
For
one
who
lives
or
dies
in
a
distant
home.
Signal
d'un
point
qui
luit
tout
en
haut
de
la
ville,
A
beacon
shines
bright
up
high
above
the
town,
Un
garçon
de
vingt
ans
beau
comme
un
ciel
d'été
A
youth
of
twenty,
handsome
as
a
summer's
day,
Apprend
sur
sa
guitare
une
chanson
docile
Learns
a
gentle
song
on
his
guitar,
Qu'il
chantera
demain
aux
gars
du
monde
entier.
To
share
with
the
world
tomorrow,
as
companions
we
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Ollivier, Louis Amade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.