Hervé Vilard - Tous les bateaux tous les oiseaux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hervé Vilard - Tous les bateaux tous les oiseaux




Tous les bateaux tous les oiseaux
All the Boats, All the Birds
Je te donnerai
I will give you
Tous les bateaux,
All the boats,
Tous les oiseaux, tous les soleils
All the birds, all the suns
Toutes les roses,
All the roses,
Toutes les choses qui t'émerveillent
All the things that amaze you
Petite fille de ma rue
Little girl from my street
Tu n'as jamais vu
You have never seen
Tous les bateaux
All the boats
Tous les oiseaux, tous les soleils
All the birds, all the suns
L'île au trésor
Treasure Isle
Et les fruits et les abeilles
And the fruits and the bees
Ne pleure pas petite fille
Don't cry, little girl
Moi je t'ai rêvée
Me, I have dreamt of you
Tu es venue
You have come
O mon enfant, mon inconnue
O my child, my unknown
Je t'ai trouvée
I have found you
Dans cette rue...
On this street...
Je te donnerai
I will give you
Tous les bateaux,
All the boats,
Tous les oiseaux, tous les soleils
All the birds, all the suns
Je t'apprendrai le bruit des villes
I will teach you the noise of the cities
Le nom des îles
The name of the islands
Petite fille de ma rue...
Little girl from my street...
Tu n'as jamais vu
You have never seen
Les goélands et les images de l'aurore
The seagulls and the images of the dawn
Quand l'océan
When the ocean
N'est pas encore un paysage
Is not yet a landscape
Ne pleure pas petite fille...
Don't cry, little girl...
Viens... il y a des voiles
Come... there are sails
Sur les étoiles
On the stars
O mon enfant mon inconnue
O my child my unknown
Il y a bal loin de ta rue
There is a ball far away from your street
Je te donnerai
I will give you
Tous les bateaux,
All the boats,
Tous les oiseaux, tous les soleils
All the birds, all the suns
Toutes les roses
All the roses
Toutes les choses qui t'émerveillent
All the things that amaze you
Petite fille de ma rue
Little girl from my street
Je te donnerai
I will give you
Les océans, les goélands
The oceans, the seagulls
Et les fruits d'or
And the golden fruits
L'île au trésor
Treasure Isle
Et les grands bals sur les étoiles
And the great balls on the stars
Ne pleure pas ô mon amour
Don't cry, my love





Writer(s): Dabadie Jean Loup, De Senneville Paul Marie Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.