Paroles et traduction Hervé Vilard - Trop gentil
Elle
me
dit
que
je
suis
bien
trop
tendre
She
tells
me
I'm
way
too
soft
Que
je
suis
trop
gentil
That
I'm
too
nice
Qu'il
faut
que
j'apprenne
à
me
défendre
aussi
That
I
need
to
learn
to
defend
myself
too
Mais
c'est
pas
la
peine
de
me
battre
But
it's
not
worth
fighting
Dès
qu'elle
parle
de
font
As
soon
as
she
talks
about
the
fund
Elle
me
dit
que
deux
et
un
font
quatre
She
tells
me
that
two
and
one
make
four
Je
lui
donne
raison
I
agree
with
her
C'est
vrai
je
suis
trop
gentil
It's
true
I'm
too
nice
Elle
peut
tout
me
faire
She
can
do
anything
to
me
Je
la
laisse
faire
I
let
her
do
it
Je
lui
passe
toujours
tout
I
always
let
her
get
away
with
everything
C'est
vrai
que
je
suis
trop
tendre
et
It's
true
that
I'm
too
soft
and
Donc
qu'elle
m'appelle
So
she
calls
me
Je
vole
près
d'elle
I
fly
close
to
her
Elle
n'est
pas
au
rendez-vous
She's
not
there
at
the
rendezvous
Elle
me
dit
tu
n'comprends
rien
aux
filles
She
says
you
don't
understand
anything
about
girls
Ça
n'dépend
que
de
toi
It
all
depends
on
you
Que
ta
partenaire
soit
gentille
ou
pas
Whether
your
partner
is
nice
or
not
Faut
la
fuir
si
tu
veux
qu'elle
te
suive
You
have
to
run
away
from
her
if
you
want
her
to
follow
you
Faut
la
brimer
un
peu
Gotta
bully
her
a
little
Si
tu
lui
dis
oui
quoiqu'il
arrive
If
you
tell
her
yes
no
matter
what
Elle
fera
ce
qu'elle
veut
She'll
do
whatever
she
wants
C'est
vrai
je
suis
trop
gentil
It's
true
I'm
too
nice
Elle
peut
tout
me
faire
She
can
do
anything
to
me
Je
la
laisse
faire
I
let
her
do
it
Je
lui
passe
toujours
tout
I
always
let
her
get
away
with
everything
C'est
vrai
que
je
suis
trop
tendre
et
It's
true
that
I'm
too
soft
and
Sitôt
qu'elle
m'appelle
As
soon
as
she
calls
me
Je
vole
près
d'elle
I
fly
close
to
her
Elle
n'est
pas
au
rendez-vous
She's
not
there
at
the
rendezvous
Sitôt
qu'elle
m'appelle
As
soon
as
she
calls
me
Je
vole
près
d'elle
I
fly
close
to
her
Elle
n'est
pas
au
rendez-vous
She's
not
there
at
the
rendezvous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Jacques Raoul Lemesle, Renato Brioschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.