Hervé Vilard - Un adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Un adiós




Un adiós
Прощай
Un adios, un adios y el mundo
Прощай, прощай, и мир
Ya no es mas que un atroz carnaval
Теперь лишь жалкий карнавал
Un adios, un adios y al segundo
Прощай, прощай, и в тот же миг
Nuestra vida presiente un final
В нашей жизни предчувствие финала
Un adios, un adios es lo mismo
Прощай, прощай всё то же, что сказать
Que decir que ya no volvere mas
Что я больше не вернусь назад
Un adios, un adios y el abismo
Прощай, прощай, и бездна
Nos separa mirando hacia atras
Нас разделяет, глядя в прошлое, увы
Un adios, un adios es un grito
Прощай, прощай как крик души,
Que se escapa fatal del corazon
Что вырывается из сердца невзначай
Un adios, un adios es un rito
Прощай, прощай как горький ритуал,
Que nos sigue como una maldicion
Преследующий, словно проклятье, нас
Un adios, un adios y las noches
Прощай, прощай, и ночи
Se confunden con el amanecer
Сливаются с рассветом вновь и вновь
Un adios, un adios los reproches
Прощай, прощай, упрёки
Son cenizas de un viejo placer
Лишь пепел угасшей нашей любви
Un adios, un adios es terrible
Прощай, прощай как это страшно,
Ver que el mundo sigue el curso normal
Видеть, как мир идёт своим путём
Un adios, un adios no es posible
Прощай, прощай невозможно,
Que ese adios hiera como un puñal
Чтобы это «прощай» ранило, как кинжал
Un adios, un adios deja abierta
Прощай, прощай, но всё же оставляет
La esperanza de volver a empezar
Надежду всё начать с тобой опять
Un adios, un adios es la puerta
Прощай, прощай как дверь, что открывает
Que se rinde a la voz de el amor
Путь для любви, готовой вновь восстать





Writer(s): Vilard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.