Hervé Vilard - Un adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Un adiós




Un adiós
Прощай
Un adios, un adios y el mundo
Прощай, прощай, и мир
Ya no es mas que un atroz carnaval
Лишь жуткий карнавал
Un adios, un adios y al segundo
Прощай, прощай, в тот же миг
Nuestra vida presiente un final
Мы чувствуем, что смерть близка
Un adios, un adios es lo mismo
Прощай, прощай, одно и то же
Que decir que ya no volvere mas
Как будто говорю, что больше не вернусь
Un adios, un adios y el abismo
Прощай, прощай, и пропасть
Nos separa mirando hacia atras
Разделяет нас, глядим назад
Un adios, un adios es un grito
Прощай, прощай, это крик
Que se escapa fatal del corazon
Что вырывается из глубины души
Un adios, un adios es un rito
Прощай, прощай, это обряд
Que nos sigue como una maldicion
Что преследует нас, как проклятье
Un adios, un adios y las noches
Прощай, прощай, и ночи
Se confunden con el amanecer
Сливаются с рассветом
Un adios, un adios los reproches
Прощай, прощай, упрёки
Son cenizas de un viejo placer
Как пепел от былого счастья
Un adios, un adios es terrible
Прощай, прощай, так страшно
Ver que el mundo sigue el curso normal
Видеть, что мир всё так же течёт
Un adios, un adios no es posible
Прощай, прощай, невозможно
Que ese adios hiera como un puñal
Чтоб это прощай ранило, как кинжал
Un adios, un adios deja abierta
Прощай, прощай, даёт надежду
La esperanza de volver a empezar
Начать сначала
Un adios, un adios es la puerta
Прощай, прощай, это дверь
Que se rinde a la voz de el amor
Что отворяется голосу любви





Writer(s): Vilard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.