Hervé Vilard - Une Voix Qui T'Appelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hervé Vilard - Une Voix Qui T'Appelle




Une Voix Qui T'Appelle
A Voice That Calls You
S'il te semble entendre
If you seem to hear
Dans la brume de tes rêves
In the mist of your dreams
Une voix qui t'appelle
A voice that calls you
Une voix qui t'appelle
A voice that calls you
Si tu crois reconnaître
If you think you recognize
Quand l'aurore se lève
When the dawn arises
Une voix qui t'appelle
A voice that calls you
Une voix qui t'appelle
A voice that calls you
C'est moi
It's me
Moi qui t'aime
Me who loves you
C'est moi qui t'appelle
It's me who calls you
Si loin de toi
So far away from you
Elle est dans les vagues
It's there in the waves
Qui meurt sur la plage
That die on the shore
Ma voix qui t'appelle
My voice that calls you
Ma voix qui t'appelle
My voice that calls you
Elle chante quand chante
It sings when sing
Les orgues de l'orage
The organs of the storm
Ma voix qui t'appelle
My voice that calls you
Ma voix qui t'appelle
My voice that calls you
Car moi
For me
Moi je t'aime
Me who loves you
Et je ne peux vivre
And I can't live
Si loin de toi
So far away from you
Je veux te dire de l'autre bout de la terre
I want to tell you from the other side of the world
Que je t'aime
That I love you
Que je t'aime
That I love you
Et je crois que le monde s'arrêtera
And I believe that the world will stop
Si je dois vivre sans toi
If I have to live without you
Si je dois vivre sans toi
If I have to live without you
S'il te semble entendre
If you seem to hear
Dans la brume de tes rêves
In the mist of your dreams
Des pas qui reviennent
Steps that are returning
Des pas qui reviennent
Steps that are returning
Si tu crois reconnaître
If you think you recognize
Quand l'aurore se lève
When the dawn arises
Des pas qui reviennent
Steps that are returning
Des pas qui reviennent
Steps that are returning
C'est moi
It's me
Moi qui t'aime
Me who loves you
Ces pas qui reviennent
These steps that are returning
Vers toi
To you
Vers toi
To you





Writer(s): Edoardo Vianello, Francesco Califano, Franck Gérald, Franco Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.