Hervé Vilard - Une île de tes bras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Une île de tes bras




Une île de tes bras
Остров из твоих рук
Avant toi
До тебя
J'étais seul
Я был один
Comme un enfant oublié
Словно забытый ребенок
J'avais froid
Мне было холодно
J'avais peur
Мне было страшно
De ne jamais te trouver
Что никогда тебя не найду
J'attendais, j'espérais
Я ждал, я надеялся
Qu'une main se tendrait
Что чья-то рука протянется
Mais avec toi
Но с тобой
C'est vrai, crois-moi
Это правда, поверь мне
Tout est différent
Все иначе
Tu peux fermer les portes et les volets derrière moi
Ты можешь закрыть двери и ставни за мной
Cache-moi, garde-moi
Спрячь меня, сохрани меня
Fais-moi une île de tes bras
Создай для меня остров из своих рук
Protège bien ce bonheur
Оберегай это счастье
Garde-le bien dans ton cœur
Храни его в своем сердце
Fais-moi pour toute la vie
Сделай меня на всю жизнь
Une île de tes bras
Островом из твоих рук
J'ai besoin
Мне нужны
De tes yeux
Твои глаза
Pour éclairer mon chemin
Чтобы осветить мой путь
Et l'eau fraîche
И свежую воду
De ma vie
Моей жизни
Je la boirait dans tes mains
Я буду пить из твоих ладоней
Que jamais
Чтобы никогда
Mon passé
Мое прошлое
Ne revive un instant
Не вернулось ни на миг
Car avec toi
Ведь с тобой
C'est vrai, crois-moi
Это правда, поверь мне
Tout est différent
Все иначе
Tu peux fermer les portes et les volets derrière moi
Ты можешь закрыть двери и ставни за мной
Cache-moi, garde-moi
Спрячь меня, сохрани меня
Fais-moi une île de tes bras
Создай для меня остров из своих рук
Protège bien ce bonheur
Оберегай это счастье
Garde-le bien dans ton cœur
Храни его в своем сердце
Fais-moi pour toute la vie
Сделай меня на всю жизнь
Une île de tes bras
Островом из твоих рук
Tu peux fermer les portes et les volets derrière moi
Ты можешь закрыть двери и ставни за мной
Cache-moi, garde-moi
Спрячь меня, сохрани меня
Fais-moi une île de tes bras
Создай для меня остров из своих рук
Protège bien ce bonheur
Оберегай это счастье
Garde-le bien dans ton cœur
Храни его в своем сердце
Fais-moi pour toute la vie
Сделай меня на всю жизнь
Une île de tes bras
Островом из твоих рук
Car je vais vivre ma vie
Ведь я буду жить свою жизнь
Dans cette île avec toi
На этом острове с тобой
Car je vais vivre ma vie
Ведь я буду жить свою жизнь
Dans cette île avec toi
На этом острове с тобой
Car je vais vivre ma vie
Ведь я буду жить свою жизнь
Dans cette île avec toi
На этом острове с тобой





Writer(s): Albert Louis Hammond, Mike Hazlewood, Andre Raymond Pascal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.