Hervé Vilard - Va pour l'amour libre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Va pour l'amour libre




Va pour l'amour libre
Да здравствует свободная любовь
Il ne peut rien lui cacher
Он ничего не может от неё скрыть.
Mais à la façon dont elle le regarde
Но по тому, как она смотрит на него,
Il va sûrement l'embrasser
Он обязательно её поцелует.
Mais qui a dit ça que l'amour ça n'existait pas
Кто сказал, что любви не существует?
On entendrait une mouche voler
Можно услышать, как пролетает муха.
Et quant a la façon dont ils se regardent
А судя по тому, как они смотрят друг на друга,
Il va sûrement l'épouser
Он обязательно на ней женится.
Il doit lui dire ça que l'amour les emportera
Он должен сказать ей, что любовь их захватит.
Elle doit l'écouter et pense que c'est l'été
Она должна слушать его и думать, что сейчас лето.
Va allez va pour l'amour libre
Давай, да здравствует свободная любовь!
Toi et moi on dirait deux étrangers la
Мы с тобой словно два незнакомца.
Entre elle et toi il y a la fureur de vivre
Между тобой и ею жажда жизни.
Et ne me dis pas que l'amour ça n'existe pas
И не говори мне, что любви не существует.
Entre ces deux la c'est une réalité
Между этими двумя она реальна.
En face au café des flores
Напротив кафе «Де Флор»
Regarde-les tu vas tout comprendre
Посмотри на них, и ты всё поймёшь.
Ils s'embrassent encore plus fort
Они целуются всё сильнее.
Et toi tu trembles dieu que cet amour est tendre
А ты дрожишь, Боже, как нежна эта любовь.
Ils sont enlaces c'est une exclusivité
Они обнялись, это их тайна.
Va allez va pour l'amour libre
Давай, да здравствует свободная любовь!
Toi et moi on dirait deux étrangers la
Мы с тобой словно два незнакомца.
Entre elle et toi il y a la fureur de vivre
Между тобой и ею жажда жизни.
Et ne me dis pas que l'amour ça n'existe pas
И не говори мне, что любви не существует.
Entre ces deux la c'est une réalité
Между этими двумя она реальна.
Non ne me dis pas que l'amour ça n'existe pas
Нет, не говори мне, что любви не существует.
Entre ces deux la c'est une réalité
Между этими двумя она реальна.
Entre elle et toi il y a la fureur de vivre
Между тобой и ею жажда жизни.
Et ne me dis pas que l'amour ça n'existe pas
И не говори мне, что любви не существует.
Entre ces deux la c'est une réalité
Между этими двумя она реальна.
Allez va pour l'amour libre
Давай, за свободную любовь!





Writer(s): Amerigo Cassella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.