Hervé Vilard - Viens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Viens




Je t'attends comme un assassin
Я жду тебя как убийцу.
Quelqu'un qui crève dans l'angoisse
Кто-то, кто умирает от тоски
Je te veux pour te faire du bien
Я хочу, чтобы ты была добра.
Et je t'aurai quoi que tu fasses
И я получу тебя, что бы ты ни сделал
Je t'apporterai des orages
Я принесу тебе грозу.
Tout un fouillis dans la maison
Весь беспорядок в доме
Tu m'en aimeras d'avantage
Ты будешь любить меня с пользой.
Tu diras "Oui", je dirai "Non"
Ты скажешь "Да", я скажу "нет".
Viens, je sais comment te faire partir
Пойдем, я знаю, как заставить тебя уйти.
Avec les draps qui se déchirent
С рвущимися простынями.
Et ces moments nous trouvraient
И в эти моменты мы бы нашли
C'est tout ce qui empêche de vieillir
Это все, что мешает стареть
Les vraies larmes et les vrais soupirs
Настоящие слезы и настоящие вздохи
C'est tout ce qui empêche de mentir
Это все, что мешает лгать
Les amants qui n's'arrêtent jamais
Любовники, которые никогда не останавливаются
Dans un lit trop grand pour dormir
В кровати, слишком большой, чтобы спать
Et je t'épouserai plus tard
А потом я выйду за тебя замуж.
Dans les salons d'un cinq étoiles
В салонах пятизвездочного отеля
Même énervé, même en retard
Даже разозлился, даже опоздал.
Je te dis "Viens me faire du mal"
Я говорю тебе: "приди и сделай мне больно".
Avec ton corps et tes yeux clairs
С твоим телом и ясными глазами
Tu fais le vide autour de moi
Ты создаешь вокруг меня пустоту.
Je foutrai toute ma vie en l'air
Я буду всю свою жизнь трахаться в воздухе
C'est moi qui fais le premier pas
Это я делаю первый шаг.
Viens, je sais comment te faire partir
Пойдем, я знаю, как заставить тебя уйти.
Avec les draps qui se déchirent
С рвущимися простынями.
Et ces moments nous trouvraient
И в эти моменты мы бы нашли
C'est tout ce qui empêche de vieillir
Это все, что мешает стареть
Les vraies larmes et les vrais soupirs
Настоящие слезы и настоящие вздохи
C'est tout ce qui empêche de mentir
Это все, что мешает лгать
Les amants qui n's'arrêtent jamais
Любовники, которые никогда не останавливаются
Dans un lit trop grand pour dormir
В кровати, слишком большой, чтобы спать
Viens, je veux t'aimer avec des riens
Пойдем, я хочу любить тебя кое-чем.
Mêler ton rire avec le mien
Смешай свой смех с моим.
Dans ces moments d'amour parfaits
В эти идеальные моменты любви
C'est tout ce qui empêche de vieillir
Это все, что мешает стареть
Viens, je sais comment te faire partir
Пойдем, я знаю, как заставить тебя уйти.
Avec les draps qui se déchirent
С рвущимися простынями.
Et ces moments nous trouvraient
И в эти моменты мы бы нашли
C'est tout ce qui empêche de vieillir
Это все, что мешает стареть
Les vraies larmes et les vrais soupirs
Настоящие слезы и настоящие вздохи
C'est tout ce qui empêche de mentir
Это все, что мешает лгать
Les amants qui n's'arrêtent jamais
Любовники, которые никогда не останавливаются
Dans un lit trop grand pour dormir
В кровати, слишком большой, чтобы спать





Writer(s): Didier Barbelivien, Hervé Vilard, Jean-paul Dréau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.