Herzog - Alle Macht den Drogen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herzog - Alle Macht den Drogen




Alle Macht den Drogen
Вся власть наркотикам
Was soll ich sagen? Ich bin eben... Ich bin drogensüchtig.
Что я могу сказать? Я просто... Я наркоман.
Kokain, Pill'n, egal, was es ist, ich pfeif' mir alles rein, heh."
Кокаин, таблетки, неважно, что это, я закидываюсь всем подряд, хех.
Wenig geschlafen, viel gezogen
Мало спал, много нюхал,
Chemo in den Adern, tiefgefroren
Химия в венах, заморожен,
Teufel in den Augen, nebenan sind wir am grown
Дьявол в глазах, рядом мы кайфуем,
Verliere meinen Glauben, die Kampagne war gelogen
Теряю веру, кампания была ложью,
Alle Macht den Drogen (Brrra)
Вся власть наркотикам (Бррра)
"Keinе Nacht ohne Drogen 2", fuck auf die Polizеi (Yeah)
"Ни одной ночи без наркотиков 2", к черту полицию (Да)
Ich sterbe den Drogentod, das hatt ich so prophezeit (Aha)
Я умру от передоза, я это предсказал (Ага)
Ich kratze den Probenstein und mach' dann 'ne große Line
Я царапаю камень и делаю большую дорогу
Die Nase kaputt, doch sie macht es auch kurz und klein
Нос сломан, но она тоже быстро крошит
Mein Körper ist gefickt (Woah), das Gehirn ist krass zerfressen
Мое тело трахает (Ух), мозг сильно изъеден
Durch den Missbrauch von Medikamenten, Kokain und Peppen
Злоупотреблением лекарствами, кокаином и перцем
Äußerlich bin ich am lächerlich, aber innerlich verwes' ich
Внешне я смешон, но внутри гнию
Du legst zwei Gramm pro Nase,
Ты кладешь два грамма на нос,
Aber Dicka, viel zu wenig (Viel zu wenig)
Но, детка, это слишком мало (Слишком мало)
War 'ne kurze Session,
Была короткая сессия,
Ich will lieber noch was testen (Will was testen)
Я хочу еще что-нибудь попробовать (Хочу попробовать)
Bin wieder voll am flexen, bis die Kieferknochen brechen
Снова выпендриваюсь, пока челюсть не сломается
Wir ballern Dinger, sind dann immer richtig im Arsch (Haha)
Мы долбимся, а потом нам всегда очень плохо (Ха-ха)
Es geht von Kammerflimmern, Dicka, bis zum Infarkt
Это от мерцательной аритмии, детка, до инфаркта
Kokain ist scheiße, doch ich will es beinah täglich (Trrra)
Кокаин - дерьмо, но я хочу его почти каждый день (Тррра)
Cannabis ist geil, doch ein Kilo ist zu wenig (Ja, ja, ja)
Каннабис - кайф, но килограмма мало (Да, да, да)
Drogen nehm'n wir alle, aber wissen, es ist schädlich (Ah)
Мы все принимаем наркотики, но знаем, что это вредно (А)
Der Versuch, clean zu werden, scheitert kläglich (Ja, ja, ja)
Попытка очиститься с треском проваливается (Да, да, да)
Kokain ist scheiße, doch ich will es beinah täglich (Trrra)
Кокаин - дерьмо, но я хочу его почти каждый день (Тррра)
Cannabis ist geil, doch ein Kilo ist zu wenig (Ja, ja, ja)
Каннабис - кайф, но килограмма мало (Да, да, да)
Drogen nehm'n wir alle, aber wissen, es ist schädlich (Ah)
Мы все принимаем наркотики, но знаем, что это вредно (А)
Der Versuch, clean zu werden, scheitert kläglich (Ja, ja, ja)
Попытка очиститься с треском проваливается (Да, да, да)
Alles voller Blut, Nase kann nicht mehr (Yeah, yeah)
Все в крови, нос больше не может (Да, да)
Fick mal deine Kapsel, hab' ein'n miesen Stein (Stein, Stein)
Забей на свою капсулу, у меня крутой камень (Камень, камень)
Ich will wieder ballern, ist schon lange her (Her, her)
Я хочу снова долбить, давно не было (Давно, давно)
Du legst ein paar Bretter, aber viel zu klein (Klein, klein)
Ты кладешь пару дорог, но слишком мало (Мало, мало)
Mein Gehirn von Drogen geschunden (Yeah)
Мой мозг измучен наркотиками (Да)
Kenne alle Stufen, von ganz oben bis nach unten (Aha)
Я знаю все стадии, от самого верха до самого низа (Ага)
Und von unten bis nach oben, bin am Boden, glaub mir, Bruder
И снизу вверх, я на дне, поверь мне, брат
Nur ein Nasen-Kaffee-Milchzucker, bljad, mir geht's super (Super)
Всего лишь кофе с молоком и сахаром для носа, блядь, мне супер (Супер)
Cannabis zum Runterkomm'n, Party nur mit Ecstasy (Haha)
Каннабис для спуска, вечеринка только с экстази (Ха-ха)
Mit dem letzten Fünfer dann von Klobrille die Reste zieh'n
Последней пятеркой собираю остатки с крышки унитаза
Wer da mitmacht, der muss etwas krank sein
Кто в этом участвует, тот должен быть немного сумасшедшим
Ich pack' den Beutel aus und leg' Pentagramm-Lines (Yeah)
Я достаю пакет и делаю линии пентаграммы (Да)
Kokain ist scheiße, doch ich will es beinah täglich (Trrra)
Кокаин - дерьмо, но я хочу его почти каждый день (Тррра)
Cannabis ist geil, doch ein Kilo ist zu wenig (Ja, ja, ja)
Каннабис - кайф, но килограмма мало (Да, да, да)
Drogen nehm'n wir alle, aber wissen, es ist schädlich (Ah)
Мы все принимаем наркотики, но знаем, что это вредно (А)
Der Versuch, clean zu werden, scheitert kläglich (Ja, ja, ja)
Попытка очиститься с треском проваливается (Да, да, да)
Kokain ist scheiße, doch ich will es beinah täglich (Trrra)
Кокаин - дерьмо, но я хочу его почти каждый день (Тррра)
Cannabis ist geil, doch ein Kilo ist zu wenig (Ja, ja, ja)
Каннабис - кайф, но килограмма мало (Да, да, да)
Drogen nehm'n wir alle, aber wissen, es ist schädlich (Ah)
Мы все принимаем наркотики, но знаем, что это вредно (А)
Der Versuch, clean zu werden, scheitert kläglich (Ja, ja, ja)
Попытка очиститься с треском проваливается (Да, да, да)
Wenig geschlafen, viel gezogen
Мало спал, много нюхал,
Chemo in den Adern, tiefgefroren
Химия в венах, заморожен,
Teufel in den Augen, nebenan sind wir am grown
Дьявол в глазах, рядом мы кайфуем,
Verliere meinen Glauben, die Kampagne war gelogen
Теряю веру, кампания была ложью,
Alle Macht den Drogen
Вся власть наркотикам
Wenig geschlafen, viel gezogen
Мало спал, много нюхал,
Chemo in den Adern, tiefgefroren
Химия в венах, заморожен,
Teufel in den Augen, nebenan sind wir am grown
Дьявол в глазах, рядом мы кайфуем,
Verliere meinen Glauben, die Kampagne war gelogen
Теряю веру, кампания была ложью,
Alle Macht den Drogen
Вся власть наркотикам
"Ich kann mir nicht vorstellen,
не могу представить,
Wie Leute es nicht gut finden können, drauf zu sein. Ich liebe es."
Как людям может не нравиться быть под кайфом. Я люблю это."
"Wie ist das clean zu sein?"
"Каково это быть чистым?"
"Total zum Kotzen!"
"Полный отстой!"
"Langweilig oder?"
"Скучно, да?"
"Scheiße ja, ich würde mich am liebsten umbringen!"
"Дерьмово, да, я бы лучше убил себя!"





Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.