Paroles et traduction Herzog - Coffee Shop Mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee Shop Mafia
Кофейная мафия
Die
VBHs
sind
auf
Mission,
denn
wir
sind
down
mit
dope
VBHs
на
задании,
детка,
ведь
мы
торгуем
дурью,
In
Amsterdam
und
haben
ein
Haus
und
Boot
В
Амстердаме
у
нас
дом
и
лодка,
все
круто.
Holen
das
Otti
noch
im
Coffeeshop,
fick
Ausweiskontrolle
Берем
травку
в
кофешопе,
плевать
на
контроль
документов,
Und
ich
bau
gleich
ne
Jolle
mit
den
LMADPapes
И
я
сейчас
скручу
косячок
из
бумаги
LMAD.
Ein
Joint
in
3 Minuten,
diese
Liebe
sie
ist
schnelllebig
Джойнт
за
3 минуты,
эта
любовь
быстротечна,
Amnesia
und
Lemon
ich
befriedige
mein
Haze
Fetisch
Amnesia
и
Lemon,
я
удовлетворяю
свой
фетиш
на
Haze.
Die
Atzen
nen
mich
Pattex,
denn
ich
geb
Abcheck
Пацаны
зовут
меня
Pattex,
потому
что
я
все
раздаю,
Weil
ich
n
Ego
bin,
weil
ich
n
Ego
bin
Потому
что
я
эгоист,
да,
я
эгоист.
Ha
Spaß,
ich
verringer
nur
die
Gruppendynamik
Ха,
шучу,
я
просто
снижаю
групповую
динамику.
Was
für
ein
maximales
Limit,
wir
nehm
so
viel
wie
da
is
Какой
максимальный
лимит?
Мы
берем
все,
что
есть.
Pro
Sorte
10
Dinger
neu,
die
ham
hundert
von
den
da
По
10
штук
каждого
сорта,
у
них
тут
сотня
видов,
Und
ich
rauch
die
Zehn
finger
jointziehmundhamonika
И
я
курю
их
все,
как
на
губной
гармошке.
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Und
der
Puls
geht
noch
endlos
higher
И
пульс
все
еще
бесконечно
выше,
Mit
dem
Vulcano
Vaporizer
С
вапорайзером
Vulcano.
Vergiss
ma
Ocen
und
fetten
Grinder
Забудь
про
Ocean
и
жирный
гриндер,
Stoned
wie
ein
Frettchen,
keiner
macht
hier
nen
Break
Укуренные,
как
хорьки,
никто
здесь
не
делает
перерыв.
Das
nächste
Haschisch
Paket
wird
gleich
zum
Nachtisch
zerlegt
Следующую
партию
гашиша
мы
сейчас
же
разберем
на
десерт.
Yeah,
Bela
und
Cenk
starten
nen
Kopfrauchwettbewerb
Да,
Бела
и
Ценк
устраивают
соревнование
по
курению,
Stoff
raus
päckchen
her,
Knockout
Action,
wer
Вещество
наружу,
пакет
сюда,
нокаут-экшн,
кто
Von
den
beiden
raucht
mehr
in
nur
60
Sekunden
Из
них
двоих
выкурит
больше
за
60
секунд?
Das
ist
einzig
und
allein
mit
guter
Technik
verbunden
Это
связано
исключительно
с
хорошей
техникой.
Perkulator
Glasbong
18er
Schliff
Перколяторная
стеклянная
бонг
с
18-м
шлифом,
Dikka
nix
mehr
mit
Joint,
pass
dem
Atzen
den
Spliff
Больше
никаких
косяков,
передай
парню
косой.
Und
Tayler
gibt
das
Rohr,
an
dem
der
Denkzettel
haftet
И
Тайлер
передает
трубку,
на
которой
висит
напоминание:
Auf
dem
steht
rauch
die
Bong
bis
zur
Endlevelstraffness
На
нем
написано:
кури
бонг
до
полной
отключки.
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Cheese
und
Pineapple,
New
York
City
Diesel
Cheese
и
Pineapple,
New
York
City
Diesel,
Bier
von
Heineken
und
wir
sind
zufrieden
Пиво
Heineken,
и
мы
довольны.
Wir
sind
Profis
im
Mischkonsum,
Koks
ziehn
is
nicht
gesund
Мы
профессионалы
в
смешанном
потреблении,
нюхать
кокс
вредно,
Doch
bei
uns
steht
der
Turn
und
die
Dosis
im
Mittelpunkt
Но
для
нас
в
центре
внимания
дорожка
и
доза.
Ey
Double
J,
pass
mir
die
LMADPapes
Эй,
Double
J,
передай
мне
бумагу
LMAD.
Up
in
smoke,
Haschisch
Dope,
krasser
Kurs,
was
is
los
Up
in
smoke,
гашиш,
дурь,
крутой
курс,
что
происходит?
Qual
der
Wahl,
ich
frag
mich
wo
ich
lieber
wäre
Муки
выбора,
я
спрашиваю
себя,
где
бы
я
хотел
быть:
Bei
nem
gelben
Marrokaner
oder
roter
Libanese
С
желтым
марокканцем
или
красным
ливанцем.
Wäre
da
nur
nicht
der
grüne
Teufel
in
meim
Kopf
Если
бы
только
не
зеленый
дьявол
в
моей
голове,
Er
will
wenna
ma
straff
is
imma
gleich
den
Cannbis
Cup
Gewinner
Он
всегда,
когда
я
укурен,
хочет
победителя
Cannabis
Cup.
Das
beste
Gras
Europas
gibt
es
heute
noch
in
Amsterdam
Лучшая
трава
Европы
до
сих
пор
есть
в
Амстердаме,
Sagt
sogar
der
deutsche
Hanfverband
Даже
немецкая
ассоциация
конопли
это
подтверждает.
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia,
Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия,
Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп
(Мафия)
Coffeshop,
Coffeshop
(Mafia)
Кофешоп,
Кофешоп
(Мафия)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.