Herzog - Junkytum (Skit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herzog - Junkytum (Skit)




Junkytum (Skit)
Junkytum (Skit)
Wisst ihr?
You know what?
Es gibt sehr verschiedene Junkys.
There are different types of junkies.
Es gibt reiche und sehr beknackte Arschlöcher, die hin und wieder mal was einschmeißen.
We've got the rich and famous twats who do it every now and then.
Die haben auch immer genügend Geld übrig um an ihre? abzuhauen, wenn es ihnen zu gefährlich wird.
They got enough bread to get themselves out of a jam when it get a bit hairy.
Die Straßenjunkies hassen diese Wichser.
The street junkies hate the fuckers.
Man kann sie ganz gut linken und wegen ihrem Geld werden sie toleriert.
They're all right to score off, and they're tolerated because of their dough.
Dann gibt es auch noch die gehobene Mittelklasse die sind im Grunde genommen genauso, aber sie sind ganz brauchbar, weil sie Mum und Dad die Augen öffnen für das Sozialevirus, weil sie auch die Regierung unter Druck setzen damit sie was tut.
You got the aspiring middle classes who are just like them only they're half decent because they're the ones who frighten the living daylights out of mummy and daddy with this social disease and make the government do something.
Und dann sind da noch wir Streetkids.
And then there's us, the street kids.
Wir fangen schon sehr sehr früh an, mit dreizehn oder so.
We start real young, about thirteen or so.
Wir glauben wir hätten alles unter Kontrolle, wir könnten nicht auf die Schnauze fallen.
We think we're in control, like we can't fall flat on our face.
Doch meist haut das nicht hin, ich bin das Lebende Beispiel.
But it doesn't work like that, I'm living proof.
Aber am Ende begreift man das Junkie zu sein auch nur ein Job von neun bis fünf ist.
Because being a junkie is a nine-to-five job in the end.
Die Stunden werden dabei nur immer dunkler
The hours just get darker and darker.





Writer(s): Andre Herzog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.