Herzog - Observiert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herzog - Observiert




Observiert
Наблюдение
1(Herzog):
1(Герцог):
Wir haben die Bullen an den Fersen jeden Tag und jede Nacht
За нами мусора по пятам день и ночь, детка,
Es ist kein Verfolgungswahn, man wir werden überwacht
Это не паранойя, за нами следят, поверь.
Die Staatsmacht will uns ficken
Власти хотят нас поиметь,
Vollbluthustler sind Dealer
Настоящие хастлеры это дилеры,
Herzog der Boss die Bull'n haben uns aufm Kieker
Герцог босс, мусора положили на нас глаз.
Was könn wir dafür, wenn wir nicht anständig sind
Что поделать, если мы не пай-мальчики?
Hausdurchsuchung, Standard sie kommen mit Handschellen schon hin
Обыск стандартная процедура, они уже приходят с наручниками,
Und Durchsuchungsbefehl von nem Richter doch sie finden nichts denn bei uns ist alles sicher, *******
И с ордером от судьи, но ничего не находят, потому что у нас все надежно спрятано, черт возьми.
Hunderte Hecks in den Bunkern versteckt komm
Сотни пачек в тайниках, давай,
Schluck jetzt den Rest es geht runter wie Pep
Глотай остатки, идет как по маслу,
Beweisvernichtung der einfachsten Art
Уничтожение улик самым простым способом,
Schlau und nicht dumm, dicker scheis auf den Staat
Умные, а не тупые, плевать на государство, дорогуша.
Wir passen nicht in das System,
Мы не вписываемся в систему,
Leben lieber krass bequem
Предпочитаем жить дерзко и удобно,
Morgens ficken, mittags kiffen, abends weiter husteln gehn
Утром секс, днем покурить, вечером снова хастлить,
Ein Tagesablauf wie ihn jeder gern hätte
Распорядок дня, о котором каждый мечтает,
In ganz Berlin sind wir legal connected
Во всем Берлине у нас связи,
Mit Mucke und Videos drehn
С музыкой и видео,
Spuck nicht auf dieses Leben
Не плюй на эту жизнь, милая,
Ein Traum wird wahr aus der Gosse zum Star
Мечта сбывается, из грязи в князи,
VBH werden groß noch in diesem Jahr
VBH станут большими уже в этом году,
Und ihr heult alle nur noch rum wie ein Hinterbliebener!
А вы все будете рыдать, как безутешные!
Wir werden observiert, es ist aus und vorbei
За нами следят, все кончено.
Mit den ... an deinem Arsch kannst du einpacken
С мусорами на хвосте ты можешь собирать вещички,
Halt den Ball flach ist einfach gesagt
Не высовывайся легко сказать,
Denn du verkackst das Knast
Ведь ты облажаешься, тюрьма,
Raus oder Rein
Выход или вход?
Mit den ... an deinem Arsch kannst du einpacken
С мусорами на хвосте ты можешь собирать вещички,
Halt den Ball flach ist einfach gesagt denn du verkackst das Knast
Не высовывайся легко сказать, ведь ты облажаешься, тюрьма,
Raus oder Rein?
Выход или вход?
LKA observiert, deshalb sind wir in den meisten Videos auch oft maskiert
Управление уголовной полиции следит, поэтому в большинстве видео мы часто в масках,
Paranoia in den Köpfen weil wir Ott inhalieren
Паранойя в головах, потому что мы курим травку,
Der Stoff lässt uns oft nicht klar denken
Дурь часто мешает нам ясно мыслить,
Weil die Cops uns nichts schenken
Потому что копы нам ничего не дарят,
Sind wir auf der Hut, vorm Gesetz voll im Stress
Мы настороже, под давлением закона,
Und wir kämpfen für die Gang bis das Blut bis zuletzt
И мы боремся за банду до последней капли крови,
Undercover war mal
Работа под прикрытием закончилась,
Mother****** zahl mal
Ублюдок, плати,
Bisschen mehr, denn wir brauchen Para für den Anwalt
Чуть больше, потому что нам нужны деньги на адвоката,
Anstalt, Knast oder Therapie
Психушка, тюрьма или терапия,
Nichts von der Scheise
Ничего из этого дерьма,
Denn ich fick Sonderstreife
Потому что я трахаю спецназ,
Und die Penner die uns Steine in den Weg legen
И этих уродов, которые ставят нам палки в колеса,
Permanent am Arsch kleben
Постоянно висят на хвосте,
Und wenn sie mich erwischen:
И если они меня поймают:
Hey c'est la vie
Эй, се ля ви,
Kommt es hart auf hart dann geh ich rein
Если дело дойдет до крайности, то я сяду,
Halt die Fresse ich hab keine weiße Weste wie man weiß
Заткнись, у меня нет чистой репутации, как известно,
In der Zelle mach ich etwas Sport, sonst keine Action
В камере буду заниматься спортом, больше ничего,
Der Haftrichter hat das letzte Wort
Следователь имеет последнее слово,
Mein Anwalt die Connection
Мой адвокат моя связь.
X 2:
X 2:
Wir werden observiert, es ist aus und vorbei
За нами следят, все кончено.
Mit den ... an deinem Arsch kannst du einpacken
С мусорами на хвосте ты можешь собирать вещички,
Halt den Ball flach ist einfach gesagt
Не высовывайся легко сказать,
Denn du verkackst das Knast
Ведь ты облажаешься, тюрьма,
Raus oder Rein
Выход или вход?
Mit den ... an deinem Arsch kannst du einpacken
С мусорами на хвосте ты можешь собирать вещички,
Halt den Ball flach ist einfach gesagt denn du verkackst das Knast
Не высовывайся легко сказать, ведь ты облажаешься, тюрьма,
Raus oder Rein?
Выход или вход?





Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.