Paroles et traduction Herzog - Segen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
für
ein
Segen
What
a
blessing
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Die
Sonne
kommt
nach
jedem
Regen
The
sun
comes
after
every
rain
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben,
yeah
New
day,
new
year,
new
life,
yeah
Ich
will
nur
noch
einmal
I
just
want
one
more
time
Feiern
im
Club
und
mega
drauf
sein
für
ein
paar
Tage
To
party
in
the
club
and
be
super
high
for
a
few
days
Ich
dreh
die
Zeit
zurück
für
zehn
Jahre
I'll
turn
back
time
ten
years
Und
zieh
mein
Geld
und
das
Glück
durch
die
Nase
And
snort
my
money
and
luck
up
my
nose
Ich
will
nur
noch
einmal
I
just
want
one
more
time
Mit
den
Atzen
im
Studio
chillen
und
studenlang
Beats
hören
To
chill
with
the
homies
in
the
studio
and
listen
to
beats
for
hours
Für
alle
ein
Album
produzieren
Produce
an
album
for
everyone
Zusamm'
musizieren
und
jeden
featuren
Make
music
together
and
feature
everyone
Ich
will
nur
noch
einmal
I
just
want
one
more
time
Dicke
Wolken
qualmen
in
einer
Hotbox
im
Wagen
To
smoke
thick
clouds
in
a
hotbox
in
the
car
Ich
zieh
am
Joint
und
wir
fahrn
durch
die
Straßen
I'll
pull
on
the
joint
and
we'll
drive
through
the
streets
Dreh
den
Sound
auf,
Kickdown
und
wir
rasen
Turn
up
the
sound,
kickdown
and
we
race
Ich
will
nur
noch
einmal
I
just
want
one
more
time
Die
Samen
meiner
Sorte
Herz
OG
im
Growzelt
anbauen
To
grow
the
seeds
of
my
strain
Herz
OG
in
the
grow
tent
Meine
Pflanzen
gießen,
lass
sie
wachsen
und
sprießen
Water
my
plants,
let
them
grow
and
sprout
Bis
alles
so
verzweigt
ist
wie
ein
Stammbaum
yeah
Until
everything
is
as
branched
as
a
family
tree,
yeah
Was
für
ein
Segen
What
a
blessing
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Die
Sonne
kommt
nach
jedem
Regen
The
sun
comes
after
every
rain
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben,
yeah
New
day,
new
year,
new
life,
yeah
Was
für
ein
Segen
What
a
blessing
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Die
Sonne
kommt
nach
jedem
Regen
The
sun
comes
after
every
rain
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben,
yeah
New
day,
new
year,
new
life,
yeah
Ich
will
nur
noch
einmal
I
just
want
one
more
time
Sagen
wie
sehr
ich
euch
liebe
To
tell
you
how
much
I
love
you
Alles
was
ich
hab
das
seid
ihr,
die
Familie
Everything
I
have
is
you,
my
family
Denn
außer
mit
euch
zu
sein
gibt
mir
Because
nothing
in
the
world
gives
me
Nix
auf
der
Welt
diesen
Frieden
This
peace
except
being
with
you
Ich
will
nur
noch
einmal
I
just
want
one
more
time
Deine
Lippen
küssen
To
kiss
your
lips,
my
love
Und
mich
in
deinen
Augen
verlieren
And
lose
myself
in
your
eyes
Will
dich
liebkosen,
durch
deine
Haare
streifen
Want
to
caress
you,
run
my
fingers
through
your
hair
Deine
Wangen
streicheln
und
an
dir
riechen
Stroke
your
cheeks
and
smell
you
Ich
will
nur
noch
einmal
I
just
want
one
more
time
Meinen
Sohn
in
den
Armen
halten
To
hold
my
son
in
my
arms
Und
auf
Händen
tragen
And
carry
him
on
my
hands
Ich
beantworte
dir
alle
Fragen
I'll
answer
all
your
questions
Und
zieh
für
dich
in
den
Krieg
wie
Soldaten
And
go
to
war
for
you
like
a
soldier
Ich
will
nur
noch
einmal
I
just
want
one
more
time
Texte
schreiben
auf
einem
86kiloherz
Beat
To
write
lyrics
on
an
86kiloherz
beat
Das
was
ich
fühl
pack
ich
in
dieses
Lied
What
I
feel,
I
put
into
this
song
Denn
alles
was
bleibt
ist
nur
die
Musik
Because
all
that
remains
is
just
the
music
Ich
will
nur
noch
einmal
auf
der
Bühne
stehen
I
just
want
to
stand
on
stage
one
more
time
Wenn
meine
Karriere
sich
dem
Ende
zuneigt
When
my
career
is
nearing
its
end
Für
den
Moshpit
macht
die
Menge
ein
Kreis
The
crowd
makes
a
circle
for
the
mosh
pit
Dann
spring
ich
da
rein
und
beende
die
Zeit
Then
I'll
jump
in
and
end
the
time
Was
für
ein
Segen
What
a
blessing
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Die
Sonne
kommt
nach
jedem
Regen
The
sun
comes
after
every
rain
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben,
yeah
New
day,
new
year,
new
life,
yeah
Was
für
ein
Segen
What
a
blessing
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Die
Sonne
kommt
nach
jedem
Regen
The
sun
comes
after
every
rain
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben,
yeah
New
day,
new
year,
new
life,
yeah
Was
für
ein
Segen
What
a
blessing
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben
New
day,
new
year,
new
life
Wie
der
Nagel
im
Sarg
und
wir
beten
Like
the
nail
in
the
coffin
and
we
pray
Neuer
Tag,
neues
Jahr,
neues
Leben,
yeah
New
day,
new
year,
new
life,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Segen
date de sortie
02-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.