Paroles et traduction Herzog - Lego
Als
Kind
spielte
ich
nur
mit
Lego
und
Tetris
В
детстве
я
играл
только
с
Лего
и
тетрисом
Später
mit
Chemo
und
LSD
Trips
Позже
с
химиотерапией
и
ЛСД-поездками
Ich
wusst'
ganz
genau,
was
ich
wollte:
ficken
Я
точно
знал,
чего
хотел:
трахаться
Und
der
Weg
zum
Erfolg,
der
war
Ticken
И
путь
к
успеху,
который
был
тикать
Also
kiffen
wie
ein
Blöder
und
die
Kilos
verscherbeln
Так
что
курите,
как
дурак,
и
сбрасывайте
килограммы
Mit
dem
Geld
raushängend
aus
dem
Schiebedach
sterben
Умереть
с
деньгами,
свисающими
с
люка
War
mein
Traum
damals
Была
ли
моя
мечта
в
то
время
So
wie
zwei,
drei
Kisten
abwiegen
auf
Augenmaß,
yeah
Так
же,
как
взвешивание
двух-трех
ящиков
на
глаз,
да
Dealer
über
Jahre,
viele
Kilo
Ware
Дилер
в
течение
многих
лет,
много
килограммов
товаров
Regulierte
Preise
auf
subtile
Art
und
Weise
Регулируемые
цены
тонким
способом
Geile
Zeit,
doch
was
war,
das
war
Возбужденное
время,
но
что
было,
то
было
Denn
das
Geld,
was
ich
verdiente,
mach'
ich
heute
legal
Потому
что
деньги,
которые
я
заработал,
я
делаю
законными
сегодня
Damals
war
ich
Ego
Тогда
я
был
эго
Stapelte
Geld
so
wie
Lego
Складывал
деньги
так
же,
как
Lego
Gras,
Pillen
und
Yayo
Трава,
таблетки
и
Яе
Nach
einem
Deal
abtauchen
wie
Nemo
Погружение
после
сделки,
как
Немо
Damals
war
ich
Ego
Тогда
я
был
эго
Stapelte
Geld
so
wie
Lego
Складывал
деньги
так
же,
как
Lego
Gras,
Pillen
und
Yayo
Трава,
таблетки
и
Яе
Nach
einem
Deal
abtauchen
wie
Nemo
Погружение
после
сделки,
как
Немо
So
war
mein
Leben
mal
mit
18
Так
была
моя
жизнь
когда-то
в
18
лет
Ein
Anruf
und
sie
wollten
Gras
sehen
Один
звонок,
и
они
хотели
увидеть
траву
Der
Stoff
kam
über
die
A10
Ткань
пришла
через
A10
Mit
Kilos
jeden
Tag
am
Rad
drehen
Вращаясь
за
рулем
с
килограммами
каждый
день
Früher
war
ich
noch
Einer
unter
Tausend
Раньше
я
был
еще
одним
среди
тысячи
Dealer,
als
Berliner
mit
mein'
ersten
Hunderttausend
Дилер,
когда
берлинец
с
моими
первыми
сотнями
тысяч
Euro
in
der
Tasche,
war
nie
on
fleek
Евро
в
кармане,
никогда
не
был
на
флике
Im
Ritz
Carlton
Ollen
ficken,
Honeymoon
Suite
В
Ritz
Carlton,
блядь,
выл
от
боли,
Honeymoon
Suite
Ich
hab'
gelebt
wie
ein
Star
Я
жил
как
звезда
Gab
Geld
aus
für
Drogen
und
Frauen
Тратил
деньги
на
наркотики
и
женщин
Oben
ohne
in
Penthouse
und
Logen
Топлесс
в
пентхаусе
и
ложах
Hab'
Nasen
mit
Anlauf
gezogen
Задрал
носы
с
натугой
Nutten
blasen
für
Hasen
aus
Anbaustationen
Проститутки
дуют
на
кроликов
с
посадочных
станций
Yeah,
Geld
in
meinem
Radius
Да,
деньги
в
моем
радиусе
Träumte
von
S-Klasse
Brabus
Мечтал
о
S-классе
Brabus
Nur
bedacht
auf
meinen
Status
Просто
имейте
в
виду
мой
статус
Der
leider
keiner
war
Которого,
к
сожалению,
никто
не
Denn
als
mich
die
Bullen
fickten
war
keiner
da
Потому
что,
когда
копы
трахнули
меня,
там
никого
не
было
Damals
war
ich
Ego
Тогда
я
был
эго
Stapelte
Geld
so
wie
Lego
Складывал
деньги
так
же,
как
Lego
Gras,
Pillen
und
Yayo
Трава,
таблетки
и
Яе
Nach
einem
Deal
abtauchen
wie
Nemo
Погружение
после
сделки,
как
Немо
Damals
war
ich
Ego
Тогда
я
был
эго
Stapelte
Geld
so
wie
Lego
Складывал
деньги
так
же,
как
Lego
Gras,
Pillen
und
Yayo
Трава,
таблетки
и
Яе
Nach
einem
Deal
abtauchen
wie
Nemo
Погружение
после
сделки,
как
Немо
So
war
mein
Leben
mal
mit
18
Так
была
моя
жизнь
когда-то
в
18
лет
Ein
Anruf
und
sie
wollten
Gras
sehen
Один
звонок,
и
они
хотели
увидеть
траву
Der
Stoff
kam
über
die
A10
Ткань
пришла
через
A10
Mit
Kilos
jeden
Tag
am
Rad
drehen
Вращаясь
за
рулем
с
килограммами
каждый
день
Damals
war
ich
Ego
Тогда
я
был
эго
Stapelte
Geld
so
wie
Lego
Складывал
деньги
так
же,
как
Lego
Gras,
Pillen
und
Yayo
Трава,
таблетки
и
Яе
Nach
einem
Deal
abtauchen
wie
Nemo
Погружение
после
сделки,
как
Немо
Damals
war
ich
Ego
Тогда
я
был
эго
Stapelte
Geld
so
wie
Lego
Складывал
деньги
так
же,
как
Lego
Gras,
Pillen
und
Yayo
Трава,
таблетки
и
Яе
Nach
einem
Deal
abtauchen
wie
Nemo
Погружение
после
сделки,
как
Немо
200
kg
bringe
ich
mit
auf
deine
Party
200
кг
я
принесу
с
собой
на
твою
вечеринку
200
kg,
Pfarrer
kehrt
zugrund
zu
Rabbi
200
кг,
пастор
возвращается
к
раввину
Ich
push'
200
kg,
200
kg
Я
толкаю
200
кг,
200
кг
Ich
push'
200
kg,
digga,
gib
mir
nun
zwei
Tage
Я
толкаю
200
кг,
дигга,
дай
мне
два
дня
CBD
Dickerchen,
du
weißt
das
КБР
Толстяк,
ты
это
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.