Was ist da drin? mein Herz schlägt auf einmal so schnell.
What's in there? My heart is suddenly beating so fast.
Das is (ähm) Gras Hauptsächlich dann noch n bisschen Opium, bisschen Heroin, Liquid Ecstasy, Chlor, Methadon, Schmerzmittel, Morphium, Pilze
It's (uhm) mainly weed, then a bit of opium, a bit of heroin, liquid ecstasy, chlorine, methadone, painkillers, morphine, mushrooms
Keine Nacht ohne Drogen
No night without drugs
Meine Stadt ist am toben
My city is raging
GHB in deinem Drink und es klatscht dich zu Boden
GHB in your drink and it slams you to the ground
Ey das Tash is verboten
Yo, that Tash is forbidden
Bring den Stoff in die Clubs in der Fotze einer Ollen oder stopfs in den Mund
Bring the stuff to the clubs in some old hag's snatch or stuff it in your mouth
Dicker ich fokusier den Genozid mit ein paar E's und Speed
Dude, I focus on the genocide with a few E's and speed
Drauf, draufer, am draufsten dazu noch Ketamin
High, higher, highest, plus ketamine
Doch ich bin ausgeglichen und im Einklang mit Tilidin
But I'm balanced and in harmony with tilidine
Eine Bahn links
- rechts klein machen Pille ziehen
A line left
- right, crush the pill, swallow it
Ein Herz für Drogen schlägt in meiner Brust
A heart for drugs beats in my chest
Schmerzverzogen kucke ich auf das verschüttete Designer-Koks
With a pained expression, I look at the spilled designer coke
Es ist Flex, Flex, Flex
It's flex, flex, flex
Auf dem Boden keine Drogen übrig gib den Alkohol auf Ex, Ex, Ex, Sie sagen das sei Junkie Rap nennen mich hängengeblieben
No drugs left on the floor, down the alcohol, ex, ex, ex, They say this is junkie rap, call me a has-been
Damit haben sie Recht
They're right
Denn alles andere wär untertrieben
Because anything else would be an understatement
Surab weiß wovon ich Rede wenn ich sage
Surab knows what I'm talking about when I say
Ich bete für den besten Stoff auf Erden leite alles in die Wege
I pray for the best stuff on earth, set everything in motion
Blutige Nasen und riesen Pupillen, die Gehirne zerfressen von Ecstasy Pillen, Teerschwarze Lungen und Leberzirrhosen, heut gehn wir drauf keine Nacht ohne Drogen
Bloody noses and huge pupils, brains eaten away by ecstasy pills, tar-black lungs and cirrhosis of the liver, today we're going all out, no night without drugs
Drauf durch die Stadt
High through the city
Das Auto fährt selbst
The car drives itself
Ich seh nur das Tacho bei 111
I only see the speedometer at 111
Ampel auf Rot, die Nase voll Koks
Red light, nose full of coke
Schnell ausgestiegen um Pillen abzuholen
Quickly got out to pick up pills
Sofort
3 geklinkt die Nacht kann jetzt kommen
Immediately popped 3, the night can come now
SMS abgeschickt um die Bitches zu Bomben
Sent out SMS to bomb the bitches
Ekstase Anal sie wird mies Massakriert
Ecstasy anal, she's getting brutally massacred
Drei Stunden gefickt
Fucked for three hours
Doch bin drauf noch für vier
But I'm still up for four more
Zurück auf die Street Herzog steigt ein
Back on the street, Herzog gets in
Die Armatur wird bedeckt mit Kubanischen Weihgras
The dashboard is covered with Cuban weed
Gaspedal durchgedrückt und auf einmal im Club
Gas pedal pushed through and suddenly at the club
Sofort gehts aufs Klo und sie bläst da für Koks
Immediately go to the bathroom and she blows there for coke
Ich muss runterkommen es is gleich wieder Hell also ab ins Bordell und ne Wodka bestellt
I need to come down, it's almost light again, so off to the brothel and ordered a vodka
Den Wodka gekillt
Killed the vodka
Mit Blunts wird gechillt
Chilling with blunts
Die Hure schluckt runter vorbei ist der Film
The whore swallows down, the movie is over
Und noch n bisschen andres Zeug was ich nicht Identifizieren kann, aber ich denke auch ein wenig Angel Dust, wenn ich mich nicht Irre. Und n bisschen Kleber Tja wie n Drogen Überraschungsei
And some other stuff I can't identify, but I think also a little Angel Dust, if I'm not mistaken. And a bit of glue. Well, like a drug surprise egg
Ich muss abwarten Tee trinken
I have to wait, drink tea
Abspasten E's klinken, während die Türsteher beim abtasten Schnee finden
Relax, pop E's, while the bouncers find snow while frisking
Doch kein Problem ich bestech sie mit Koks
But no problem, I bribe them with coke
2 Lines gelegt und die Party geht los
2 lines laid and the party starts
Wir Marschieren ein sind bereit zu zerstören
We march in, ready to destroy
K.O Tropfen in die Drinks von den Gören für den Turn
K.O. drops in the drinks of the girls for the turn
Gibt es Sprite und Wodka, dazu Haze und Popper
There is Sprite and vodka, plus Haze and Popper
Wenn einer Kotzen muss dann in dein Face du Opfer
If someone has to puke, then in your face, you victim
Ich verlass den Club, steig ins Auto zu Surab
I leave the club, get in the car with Surab
Wir sind drauf von dem Puder
We're high on the powder
Fahren genauso zum Kudamm und holn Rauschgift von Huren Adekai oder Ronny und den zuschlag von uns kriegt dann der mit der Kombi
Drive like that to Kudamm and get drugs from whores Adekai or Ronny and the bonus from us goes to the one with the combo
Gratiswaren und die Atzen Naschen gerade
Free goods and the dudes are snacking right now
Ich wiegs ab mit der Taschenwage von DigiScale
I weigh it with the DigiScale pocket scale
Ich zieh mir schnell ne Nase rein Testweise
I quickly snort a line as a test
Verhandel über Festpreise und gebe vor das ich den Stoff für schlecht halte
Negotiate fixed prices and pretend that I think the stuff is bad
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.