Paroles et traduction Herzog feat. Dr. Surabi - Sucht & Ordnung
Sucht & Ordnung
Addiction & Order
Vollbluthustler
Thoroughbred
hustler
Ich
schreib
was
ich
will
denn
ich
bin
was
ich
bin
I
write
what
I
want
'cause
I
am
what
I
am
Für
dich
machts
kein
Sinn,
für
mich
bin
ich
King
It
makes
no
sense
to
you,
to
me
I'm
a
king
Ich
kann
sehen
du
bist
blind,
ich
ein
Mann
du
ein
Kind
I
can
see
you're
blind,
I'm
a
man,
you're
a
child
Und
wenn
wir
uns
begegnen
gibts
Schläge
ans
Kinn
And
when
we
meet,
you'll
get
punches
to
the
chin
Ich
dreh
durch
und
geb
ein
fick
auf
alles
I
go
crazy
and
don't
give
a
fuck
about
anything
Glaub
mir
renn
wenn
das
der
Fall
ist
denn
sonst
knallt
es
Believe
me,
run
if
that's
the
case,
otherwise
it'll
bang
Ich
steh
auf
knarren,
lad
sie
durch,
schieß
auf
euch
I'm
into
guns,
load
'em
up,
shoot
at
you
Scheiß
auf
euch,
ein
Mann
gegen
Ladyboys
Fuck
you,
one
man
against
ladyboys
Ihr
seid
nur
opfer,
Toys,
Fakes
und
Depps
You're
just
victims,
toys,
fakes
and
fools
Ich
bin
besser
als
ihr
alle
denn
ich
liebe
Rap
I'm
better
than
all
of
you
because
I
love
rap
Ich
kann
weg
sein
so
lang
wie
ich
will
I
can
be
gone
as
long
as
I
want
Ich
komm
wieder,
ein
Part
und
ich
kill
I'll
come
back,
one
verse
and
I
kill
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
We'll
be
dead
soon,
the
stuff
keeps
us
young
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Brother
over
hoe,
we
want
addiction
and
order
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
From
Tbilisi
to
Berlin,
Georgia
to
Germany
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Thoroughbred
hustlers,
that's
10
years
of
friendship
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
We'll
be
dead
soon,
the
stuff
keeps
us
young
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Brother
over
hoe,
we
want
addiction
and
order
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
From
Tbilisi
to
Berlin,
Georgia
to
Germany
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Thoroughbred
hustlers,
that's
10
years
of
friendship
Yeah
das
ist
Dr.
Surab.
Das
ist
kein
verfickter
Track
das
ist
jahrelange
Freundschaft,
Loyalität
Yeah,
that's
Dr.
Surab.
This
ain't
no
fucking
track,
this
is
years
of
friendship,
loyalty
Das
ist
Vollbluthustler,
Das
ist
Bruderschaft
This
is
Thoroughbred
Hustlers,
this
is
brotherhood
Ich
bin
was
ich
bin
denn
ich
schreib
was
ich
will
I
am
what
I
am
'cause
I
write
what
I
want
Für
dich
machts
kein
Sinn
doch
ich
schmeiß
ein
paar
pilln
It
makes
no
sense
to
you,
but
I
throw
in
a
few
pills
Ich
bin
high
und
will
chilln,
fahr
im
Benz
Großkaliber
I'm
high
and
wanna
chill,
driving
a
Benz,
big
caliber
Sternzeichen
Kiffer,
asselnden
koka
zieher
dikka
Zodiac
sign:
stoner,
ass-kissing
coke-snorting
dick
Autoritär,
bin
total
von
mir
eingenommen
Authoritarian,
totally
self-absorbed
Rauch
immer
mehr
und
Sitz
dann
tagelang
vor
meiner
bong
Smoke
more
and
more
and
then
sit
in
front
of
my
bong
for
days
Ey
yo
haters
das
ist
Meditation,
mit
meinen
Paper
klebt
die
Nation
Ey
yo
haters,
this
is
meditation,
the
nation
sticks
with
my
papers
Ich
buffe
Dübel
hoch
frequentiert,
keiner
von
euch
hat
Lungenflügel
schon
so
penetriert
I
puff
dowels
high
frequency,
none
of
you
have
penetrated
lungs
like
this
Wer
ist
dope
wenn
nicht
wir?
Surab
und
herzog,
nichts
kann
uns
aufhalten
Bruder
nur
der
Tod
Who's
dope
if
not
us?
Surab
and
Herzog,
nothing
can
stop
us
brother,
only
death
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
We'll
be
dead
soon,
the
stuff
keeps
us
young
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Brother
over
hoe,
we
want
addiction
and
order
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
From
Tbilisi
to
Berlin,
Georgia
to
Germany
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Thoroughbred
hustlers,
that's
10
years
of
friendship
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
We'll
be
dead
soon,
the
stuff
keeps
us
young
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Brother
over
hoe,
we
want
addiction
and
order
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
From
Tbilisi
to
Berlin,
Georgia
to
Germany
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Thoroughbred
hustlers,
that's
10
years
of
friendship
Vollbluthustler
Mutterficker
Thoroughbred
hustlers,
motherfuckers
Ihr
werdet
blass
wenn
ihr
seht
wie
viele
Drogen
wir
nehmen
You'll
turn
pale
when
you
see
how
many
drugs
we
take
Vollbluthustler
Mutterficker
Thoroughbred
hustlers,
motherfuckers
Ich
hab
ne
gang
in
Berlin.
I
got
a
gang
in
Berlin.
Vollbluthustler
ist
mein
Team
Thoroughbred
hustlers
is
my
team
Vollbluthustler
Mutterficker
Thoroughbred
hustlers,
motherfuckers
Pusher
schieben
Kilos
und
die
Nutten
blasen
schwänze
Pushers
push
kilos
and
the
whores
suck
dicks
Vollbluthustler
Mutterficker
Thoroughbred
hustlers,
motherfuckers
Bin
high
zieh
Lines,
zieh
Kilos
nichts
hält
mich
auf
I'm
high,
doing
lines,
pulling
kilos,
nothing
stops
me
Es
ist
wie
beim
Fitness,
jeder
will
der
breiteste
sein
It's
like
fitness,
everyone
wants
to
be
the
biggest
Halt
mal
die
fresse
ich
stopf
grade
mein
Kopf
Shut
the
fuck
up,
I'm
stuffing
my
head
right
now
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
We'll
be
dead
soon,
the
stuff
keeps
us
young
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Brother
over
hoe,
we
want
addiction
and
order
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
From
Tbilisi
to
Berlin,
Georgia
to
Germany
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Thoroughbred
hustlers,
that's
10
years
of
friendship
Wir
sind
bald
tot
denn
uns
hält
der
Stoff
jung
We'll
be
dead
soon,
the
stuff
keeps
us
young
Bruder
über
Luder,
wir
wollen
sucht
und
Ordnung
Brother
over
hoe,
we
want
addiction
and
order
Von
Tiflis
nach
Berlin,
Georgien
bis
Deutschland
From
Tbilisi
to
Berlin,
Georgia
to
Germany
Vollbluthustler
das
sind
10
Jahre
Freundschaft
Thoroughbred
hustlers,
that's
10
years
of
friendship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.