Herzog feat. King Orgasmus One & Tayler - Alarmstufe Koks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herzog feat. King Orgasmus One & Tayler - Alarmstufe Koks




" Nein, vielen Dank "
" Нет, большое спасибо "
" 'ne kleine Line Koks? "
"'ne kleine Line Кокс? "
" Nein! "
" Нет! "
"Los, 'ne kleine Line Koks! Du auch keine kleine Line Koks? Niemand will hier 'ne kleine Line Koks?! "
"Давай, маленькая линия кока-колы! Ты тоже не маленькая линия кокса? Никто не хочет здесь 'ne kleine Line Кокс?! "
Hier ist euer Konsument, Orgi69
Вот ваш потребитель, Orgi69
Herzog, Tayler
Herzog, Tayler
Ein Herz für Drogen
Сердце для наркотиков
Manuel Hitler, Vollbluthustler
Мануэль Гитлер, чистокровный Хустлер
Orgi69 macht wieder mal Zaster
Orgi69 снова делает Zaster
Mit dem Laster nach Berlin, palettenweise Kokain
С грузом в Берлин, поддоном кокаина
Streck' die Kacke, verkauf' die Kacke
Протяните' какашку, продайте' какашку
Du gehst drauf, ist mir doch latte
Ты идешь на это, но это латте для меня
Ich hab' neue Paste und lege eine Line
Я получил новую пасту и положил линию
Orgi69 hat den überkrassen Stein
Orgi69 имеет сверхвысокий камень
Du hast 'n Raucherbein und chillst extrem
У тебя курительная нога, и ты очень холоден
Einen Vorteil hats, du brauchst nich' früh aufsteh'n
Одно преимущество, тебе не нужно вставать рано
Ich werd mal losgeh'n, nachleg'n
Я пойду, подумаю
Kokain duch die Nase zieh'n
Кокаин, чтобы вытащить нос
I love money, Junkies und die Teller sind warm
I love money, наркоманов и теплые тарелки
Hier hast du 'ne Spritze für deinen Oberarm
Вот у тебя есть шприц для плеча
Was für ein Junky, verliert wieder 'n Zahn
Какой наркоман, снова теряет зуб
Das darf doch nicht wahr sein, Mann, ist der arm
Это не может быть правдой, парень, рука
Hat wieder Scheiße gekauft, der Keck
Снова купил дерьмо, урод
Deswegen streut auch immer Dreck
Поэтому всегда разбрасывает грязь
Ich hab die Nase voll, mach' den Spiegel klar und baller' alles weg
Я сыт по горло, очисти зеркало и убери все
Lieferwagen - Ziel, der Hafen
Пункт назначения фургона, порт
Dealer handeln besten Stein
Дилер торгует лучшим камнем
Übergabe - Tiefgarage
Сдача - подземная парковка
Wieder alles streng geheim
Опять же, все совершенно секретно
Visakarten - miese Waren
Визовые карты - паршивые товары
Machen wir auf Spiegeln klein
Давайте сделаем маленькие на зеркалах
Kieferknacken - Viele Nasen
Щелканье челюстей - много носов
Ziehen wir durch den lila Schein
Давайте протянем сквозь фиолетовое свечение
In Tegel landet das Kokain per Bodypacker von den niederländischen Antillen
В Тегель кокаин приземляется per body упаковщик на нидерландских Антильских островах
Wieder können wir chillen
Опять же, мы можем расслабиться
Ein Anruf aus Neukölln und ich mach' mich auf'n Weg, denn es wurden dreißig mal fünfzehn Gramm ausgeschissen
Звонок из Нойкельна, и я отправляюсь в путь, потому что было выброшено тридцать на пятнадцать граммов
Ein halbes Kilo Koks für zehntausend
Полкило кокса за десять тысяч
Ich hab drei Kilo Dope und wir tauschen, yeah
У меня три кило дури, и мы поменяемся местами, да
Allerste Sahne, ich baller schnell 'ne Nase
Самый первый крем, я быстро снимаю нос
Fahre mit der Ware direkt in den nächsten Bunker
Отправляйтесь с товаром прямо в ближайший бункер
Vater Unser, der du bist im Himmel, unser täglich Koks gib uns
Отец Наш, который ты на небесах, наш ежедневный кокс дай нам
Heute
Сегодня
Hast du besten Stoff, dann therapieren dich die Leute
У вас есть лучшая ткань, тогда люди будут лечить вас
Ein stressiger Job, Dicker, schieß' mich tot
Напряженная работа, толстяк, стреляй в меня мертвым
Oder spiel mir das Lied vom Koks
Или сыграй мне песню кока-колы
Ey, dein Speed ist Dreck, in meinem Ziehbesteck befindet sich nur Kokain, komm, wir zieh'n den Rest
Эй, твоя скорость-грязь, в моих столовых приборах есть только кокаин, давай, мы вытащим остальное
Zieh dich warm an, es schneit gleich
Оденься потеплее, сейчас пойдет снег
Fick' mal dein Kleinscheiß, ich bin aus der Steinzeit
Трахни свое маленькое дерьмо, я из каменного века
Lieferwagen - Ziel, der Hafen
Пункт назначения фургона, порт
Dealer handeln besten Stein
Дилер торгует лучшим камнем
Übergabe - Tiefgarage
Сдача - подземная парковка
Wieder alles streng geheim
Опять же, все совершенно секретно
Visakarten - miese Waren
Визовые карты - паршивые товары
Machen wir auf Spiegeln klein
Давайте сделаем маленькие на зеркалах
Kieferknacken - Viele Nasen
Щелканье челюстей - много носов
Ziehen wir durch den lila Schein
Давайте протянем сквозь фиолетовое свечение
T zu dem A, leg mir 'ne Bahn
Т к А, leg mir 'ne Bahn
Das geht runter wie Öl
Это идет вниз, как масло
Der Scheiß klebt an der Karte
Это дерьмо прилипает к карте
Nur mit harten Bandagen kriegt man ihn klein
Только с жесткими бинтами его можно получить маленьким
Mein Koks ist wie Albert Einstein
Мой кокс похож на Альберта Эйнштейна
Aus 361 bis raus in die Welt
От 361 до выхода в мир
Ziehen wir durch [?], wenn es hell wird
Давайте пройдем через [?], когда станет светло
Und dein krassester Teint [?]
И твой самый резкий цвет лица [?]
Unser Lifestyle wird nicht durch deinen Cash vorgedeckt
Наш образ жизни не покрывается вашими деньгами
Also mach' nicht auf Bonze vor Assis
Так что не делай этого на Бонзе перед Ассисом
Du bist nur ein Opfer, dass an Bongs und kein Gramm zieht
Ты просто жертва, которая тянет за бонги и ни грамма
Après-Ski-Party, jede Woche schneits
Апре-ски-вечеринка, каждую неделю идет снег
Ein Herz für Drogen heißt, da geht noch 'ne Line
Сердце для наркотиков означает, что есть еще одна линия
Viel Kokain - Wir hoffen, dass es heute schneit
Много кокаина - мы надеемся, что сегодня пойдет снег
Lidocain - Ein Tropfen auf dem weißen Stein
Лидокаин - капля на белом камне
Für die Opfer draußen auf der Straße, keine Frage
Для жертв на улице, без вопросов
Für die Atzen gibt es bei mir keine Söre, nur die Vase
Для аценов у меня нет сор, только ваза
Cocaine Base - Du hast No-Name-Fame
Cocaine Base - Ты No-Name Fame
Bei uns Mangelware, denn wir sind hier groß im Game
У нас нехватка товаров, потому что мы здесь велики в игре
Dope-Man-Fame ist doch Standard bei uns
Dope-Man Fame ведь у нас стандартный
Alle ander'n werden durch die Amcas gebumst
Все остальные трахаются Amcas
Kolumbien, Bolivien und Mexiko
Колумбия, Боливия и Мексика
Ich chille mit dir und die Quali sinkt auf Drecksniveau
Я охлаждаюсь с тобой, и качество падает до грязного уровня
Wir bringen das beste Koks und reden Klartext
Мы приносим лучший кокс и говорим открытым текстом
Wir ziehens hoch bis über die Sache Gras wächst
Мы тянем высоко, пока над этим делом трава не вырастет
Lieferwagen - Ziel, der Hafen
Пункт назначения фургона, порт
Dealer handeln besten Stein
Дилер торгует лучшим камнем
Übergabe - Tiefgarage
Сдача - подземная парковка
Wieder alles streng geheim
Опять же, все совершенно секретно
Visakarten - miese Waren
Визовые карты - паршивые товары
Machen wir auf Spiegeln klein
Давайте сделаем маленькие на зеркалах
Kieferknacken - Viele Nasen
Щелканье челюстей - много носов
Ziehen wir durch den lila Schein
Давайте протянем сквозь фиолетовое свечение





Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog, Manuel Romeike, Steven Kundt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.