Paroles et traduction Herzog feat. King Orgasmus One & Tayler - Alarmstufe Koks
" Nein,
vielen
Dank
"
" Нет,
большое
спасибо
"
" 'ne
kleine
Line
Koks?
"
"'ne
kleine
Line
Кокс?
"
"Los,
'ne
kleine
Line
Koks!
Du
auch
keine
kleine
Line
Koks?
Niemand
will
hier
'ne
kleine
Line
Koks?!
"
"Давай,
маленькая
линия
кока-колы!
Ты
тоже
не
маленькая
линия
кокса?
Никто
не
хочет
здесь
'ne
kleine
Line
Кокс?!
"
Hier
ist
euer
Konsument,
Orgi69
Вот
ваш
потребитель,
Orgi69
Herzog,
Tayler
Herzog,
Tayler
Ein
Herz
für
Drogen
Сердце
для
наркотиков
Manuel
Hitler,
Vollbluthustler
Мануэль
Гитлер,
чистокровный
Хустлер
Orgi69
macht
wieder
mal
Zaster
Orgi69
снова
делает
Zaster
Mit
dem
Laster
nach
Berlin,
palettenweise
Kokain
С
грузом
в
Берлин,
поддоном
кокаина
Streck'
die
Kacke,
verkauf'
die
Kacke
Протяните'
какашку,
продайте'
какашку
Du
gehst
drauf,
ist
mir
doch
latte
Ты
идешь
на
это,
но
это
латте
для
меня
Ich
hab'
neue
Paste
und
lege
eine
Line
Я
получил
новую
пасту
и
положил
линию
Orgi69
hat
den
überkrassen
Stein
Orgi69
имеет
сверхвысокий
камень
Du
hast
'n
Raucherbein
und
chillst
extrem
У
тебя
курительная
нога,
и
ты
очень
холоден
Einen
Vorteil
hats,
du
brauchst
nich'
früh
aufsteh'n
Одно
преимущество,
тебе
не
нужно
вставать
рано
Ich
werd
mal
losgeh'n,
nachleg'n
Я
пойду,
подумаю
Kokain
duch
die
Nase
zieh'n
Кокаин,
чтобы
вытащить
нос
I
love
money,
Junkies
und
die
Teller
sind
warm
I
love
money,
наркоманов
и
теплые
тарелки
Hier
hast
du
'ne
Spritze
für
deinen
Oberarm
Вот
у
тебя
есть
шприц
для
плеча
Was
für
ein
Junky,
verliert
wieder
'n
Zahn
Какой
наркоман,
снова
теряет
зуб
Das
darf
doch
nicht
wahr
sein,
Mann,
ist
der
arm
Это
не
может
быть
правдой,
парень,
рука
Hat
wieder
Scheiße
gekauft,
der
Keck
Снова
купил
дерьмо,
урод
Deswegen
streut
auch
immer
Dreck
Поэтому
всегда
разбрасывает
грязь
Ich
hab
die
Nase
voll,
mach'
den
Spiegel
klar
und
baller'
alles
weg
Я
сыт
по
горло,
очисти
зеркало
и
убери
все
Lieferwagen
- Ziel,
der
Hafen
Пункт
назначения
фургона,
порт
Dealer
handeln
besten
Stein
Дилер
торгует
лучшим
камнем
Übergabe
- Tiefgarage
Сдача
- подземная
парковка
Wieder
alles
streng
geheim
Опять
же,
все
совершенно
секретно
Visakarten
- miese
Waren
Визовые
карты
- паршивые
товары
Machen
wir
auf
Spiegeln
klein
Давайте
сделаем
маленькие
на
зеркалах
Kieferknacken
- Viele
Nasen
Щелканье
челюстей
- много
носов
Ziehen
wir
durch
den
lila
Schein
Давайте
протянем
сквозь
фиолетовое
свечение
In
Tegel
landet
das
Kokain
per
Bodypacker
von
den
niederländischen
Antillen
В
Тегель
кокаин
приземляется
per
body
упаковщик
на
нидерландских
Антильских
островах
Wieder
können
wir
chillen
Опять
же,
мы
можем
расслабиться
Ein
Anruf
aus
Neukölln
und
ich
mach'
mich
auf'n
Weg,
denn
es
wurden
dreißig
mal
fünfzehn
Gramm
ausgeschissen
Звонок
из
Нойкельна,
и
я
отправляюсь
в
путь,
потому
что
было
выброшено
тридцать
на
пятнадцать
граммов
Ein
halbes
Kilo
Koks
für
zehntausend
Полкило
кокса
за
десять
тысяч
Ich
hab
drei
Kilo
Dope
und
wir
tauschen,
yeah
У
меня
три
кило
дури,
и
мы
поменяемся
местами,
да
Allerste
Sahne,
ich
baller
schnell
'ne
Nase
Самый
первый
крем,
я
быстро
снимаю
нос
Fahre
mit
der
Ware
direkt
in
den
nächsten
Bunker
Отправляйтесь
с
товаром
прямо
в
ближайший
бункер
Vater
Unser,
der
du
bist
im
Himmel,
unser
täglich
Koks
gib
uns
Отец
Наш,
который
ты
на
небесах,
наш
ежедневный
кокс
дай
нам
Hast
du
besten
Stoff,
dann
therapieren
dich
die
Leute
У
вас
есть
лучшая
ткань,
тогда
люди
будут
лечить
вас
Ein
stressiger
Job,
Dicker,
schieß'
mich
tot
Напряженная
работа,
толстяк,
стреляй
в
меня
мертвым
Oder
spiel
mir
das
Lied
vom
Koks
Или
сыграй
мне
песню
кока-колы
Ey,
dein
Speed
ist
Dreck,
in
meinem
Ziehbesteck
befindet
sich
nur
Kokain,
komm,
wir
zieh'n
den
Rest
Эй,
твоя
скорость-грязь,
в
моих
столовых
приборах
есть
только
кокаин,
давай,
мы
вытащим
остальное
Zieh
dich
warm
an,
es
schneit
gleich
Оденься
потеплее,
сейчас
пойдет
снег
Fick'
mal
dein
Kleinscheiß,
ich
bin
aus
der
Steinzeit
Трахни
свое
маленькое
дерьмо,
я
из
каменного
века
Lieferwagen
- Ziel,
der
Hafen
Пункт
назначения
фургона,
порт
Dealer
handeln
besten
Stein
Дилер
торгует
лучшим
камнем
Übergabe
- Tiefgarage
Сдача
- подземная
парковка
Wieder
alles
streng
geheim
Опять
же,
все
совершенно
секретно
Visakarten
- miese
Waren
Визовые
карты
- паршивые
товары
Machen
wir
auf
Spiegeln
klein
Давайте
сделаем
маленькие
на
зеркалах
Kieferknacken
- Viele
Nasen
Щелканье
челюстей
- много
носов
Ziehen
wir
durch
den
lila
Schein
Давайте
протянем
сквозь
фиолетовое
свечение
T
zu
dem
A,
leg
mir
'ne
Bahn
Т
к
А,
leg
mir
'ne
Bahn
Das
geht
runter
wie
Öl
Это
идет
вниз,
как
масло
Der
Scheiß
klebt
an
der
Karte
Это
дерьмо
прилипает
к
карте
Nur
mit
harten
Bandagen
kriegt
man
ihn
klein
Только
с
жесткими
бинтами
его
можно
получить
маленьким
Mein
Koks
ist
wie
Albert
Einstein
Мой
кокс
похож
на
Альберта
Эйнштейна
Aus
361
bis
raus
in
die
Welt
От
361
до
выхода
в
мир
Ziehen
wir
durch
[?],
wenn
es
hell
wird
Давайте
пройдем
через
[?],
когда
станет
светло
Und
dein
krassester
Teint
[?]
И
твой
самый
резкий
цвет
лица
[?]
Unser
Lifestyle
wird
nicht
durch
deinen
Cash
vorgedeckt
Наш
образ
жизни
не
покрывается
вашими
деньгами
Also
mach'
nicht
auf
Bonze
vor
Assis
Так
что
не
делай
этого
на
Бонзе
перед
Ассисом
Du
bist
nur
ein
Opfer,
dass
an
Bongs
und
kein
Gramm
zieht
Ты
просто
жертва,
которая
тянет
за
бонги
и
ни
грамма
Après-Ski-Party,
jede
Woche
schneits
Апре-ски-вечеринка,
каждую
неделю
идет
снег
Ein
Herz
für
Drogen
heißt,
da
geht
noch
'ne
Line
Сердце
для
наркотиков
означает,
что
есть
еще
одна
линия
Viel
Kokain
- Wir
hoffen,
dass
es
heute
schneit
Много
кокаина
- мы
надеемся,
что
сегодня
пойдет
снег
Lidocain
- Ein
Tropfen
auf
dem
weißen
Stein
Лидокаин
- капля
на
белом
камне
Für
die
Opfer
draußen
auf
der
Straße,
keine
Frage
Для
жертв
на
улице,
без
вопросов
Für
die
Atzen
gibt
es
bei
mir
keine
Söre,
nur
die
Vase
Для
аценов
у
меня
нет
сор,
только
ваза
Cocaine
Base
- Du
hast
No-Name-Fame
Cocaine
Base
- Ты
No-Name
Fame
Bei
uns
Mangelware,
denn
wir
sind
hier
groß
im
Game
У
нас
нехватка
товаров,
потому
что
мы
здесь
велики
в
игре
Dope-Man-Fame
ist
doch
Standard
bei
uns
Dope-Man
Fame
ведь
у
нас
стандартный
Alle
ander'n
werden
durch
die
Amcas
gebumst
Все
остальные
трахаются
Amcas
Kolumbien,
Bolivien
und
Mexiko
Колумбия,
Боливия
и
Мексика
Ich
chille
mit
dir
und
die
Quali
sinkt
auf
Drecksniveau
Я
охлаждаюсь
с
тобой,
и
качество
падает
до
грязного
уровня
Wir
bringen
das
beste
Koks
und
reden
Klartext
Мы
приносим
лучший
кокс
и
говорим
открытым
текстом
Wir
ziehens
hoch
bis
über
die
Sache
Gras
wächst
Мы
тянем
высоко,
пока
над
этим
делом
трава
не
вырастет
Lieferwagen
- Ziel,
der
Hafen
Пункт
назначения
фургона,
порт
Dealer
handeln
besten
Stein
Дилер
торгует
лучшим
камнем
Übergabe
- Tiefgarage
Сдача
- подземная
парковка
Wieder
alles
streng
geheim
Опять
же,
все
совершенно
секретно
Visakarten
- miese
Waren
Визовые
карты
- паршивые
товары
Machen
wir
auf
Spiegeln
klein
Давайте
сделаем
маленькие
на
зеркалах
Kieferknacken
- Viele
Nasen
Щелканье
челюстей
- много
носов
Ziehen
wir
durch
den
lila
Schein
Давайте
протянем
сквозь
фиолетовое
свечение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog, Manuel Romeike, Steven Kundt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.