Hetty Koes Endang - Daun - Daun Kering - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hetty Koes Endang - Daun - Daun Kering




Daun - Daun Kering
Сухие листья
Sering hati bertanya
Часто сердце спрашивает,
Masih adakah cinta di hatimu?
Осталась ли любовь в твоем сердце?
Sering aku termenung
Часто я задумываюсь,
Untuk apa lagi hidup begini?
Ради чего мне так жить?
Begini salah, begitu salah
Так неправильно, этак неправильно,
Aku jadi tak mengerti
Я совсем тебя не понимаю.
Dia yang dusta, aku yang salah
Ты лгал, а виновата я,
Untuk apa ku di sini?
Зачем я здесь?
Hei, dia datang, mata hatimu
Эй, она пришла, глаза твоего сердца...
Hei, tak pernah pun aku berdusta
Эй, я никогда не лгала.
Mana sumpah, mana janji yang dulu?
Где клятвы, где обещания?
Kering sudah daun-daun di hatiku
Высохли листья в моем сердце.
Mungkinkah cinta ini
Неужели наша любовь
Berakhirlah sudah sampai di sini?
Закончилась?
Begini salah, begitu salah
Так неправильно, этак неправильно,
Aku jadi tak mengerti
Я совсем тебя не понимаю.
Air mataku, habislah sudah
Слезы мои высохли,
Bagai daun-daun kering
Как сухие листья.
Sering hati bertanya
Часто сердце спрашивает,
Masih adakah cinta di hatimu?
Осталась ли любовь в твоем сердце?
Sering aku termenung
Часто я задумываюсь,
Untuk apa lagi hidup begini?
Ради чего мне так жить?
Begini salah, begitu salah
Так неправильно, этак неправильно,
Aku jadi tak mengerti
Я совсем тебя не понимаю.
Dia yang dusta, aku yang salah
Ты лгал, а виновата я,
Untuk apa ku di sini?
Зачем я здесь?
Hei, dia datang, mata hatimu
Эй, она пришла, глаза твоего сердца...
Hei, tak pernah pun aku berdusta
Эй, я никогда не лгала.
Mana sumpah, mana janji yang dulu?
Где клятвы, где обещания?
Kering sudah daun-daun di hatiku
Высохли листья в моем сердце.
Mungkinkah cinta ini
Неужели наша любовь
Berakhirlah sudah sampai di sini?
Закончилась?
Begini salah, begitu salah
Так неправильно, этак неправильно,
Aku jadi tak mengerti
Я совсем тебя не понимаю.
Air mataku, habislah sudah
Слезы мои высохли,
Bagai daun-daun kering
Как сухие листья.





Writer(s): Rinto Harahap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.