Hetty Koes Endang - Ingat Masa Muda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hetty Koes Endang - Ingat Masa Muda




Ingat Masa Muda
Помню молодость
Jauh kuberjalan menempuh kegelapan
Далеко я шла, сквозь тьму брела,
Dalam menyusuri hidup di tengah-tengah penderitaan
Сквозь жизнь свою, среди страданий шла.
S'lalu kutemui kegagalan
Всегда встречала лишь одни провалы.
Banyak ku berkorban di dalam percobaan
Много я жертв принесла в своих попытках,
Batas malu ku lampaui dalam menghayati arti cinta
Стыд свой переступила, постигая смысл любви,
Hati hancur luluh tak berdaya
Сердце разбито вдребезги, нет больше сил.
Cintamu mungkin kau bukan untukku lagi
Любовь твоя, наверное, больше не для меня,
Hatimu semakin jauh dari hidupku
Сердце твое все дальше от моей жизни.
Siang ku menanti malam pun ku bermimpi
Днем я жду, ночью вижу сны,
Menghayal lalu menangis lagi
Грежу, а потом опять плачу.
Ku geluti bantalku melepas dendam rindu
Я обнимаю подушку, изливая тоску,
Kupeluk kucium mesra bagaikan hilang akal nuraniku
Целую, обнимаю ее нежно, словно разум потеряла,
Kau telah menghancurkan hatiku
Ты разбил мое сердце.
Ingin ku membenci berat rasa di hati
Хочу ненавидеть, тяжело на сердце,
Ingin aku melupakan membersihkan semua kenangan
Хочу забыть, стереть все воспоминания,
Hatiku yang lemah tak bertahan
Мое слабое сердце не выдерживает,
Cintaku telah layu ditelan kesepian
Моя любовь увяла, поглощенная одиночеством,
Hatiku semakin jatuh dalam kehancuran
Мое сердце все глубже падает в разруху.
Siang ku menanti malam pun ku bermimpi
Днем я жду, ночью вижу сны,
Menghayal lalu menangis lagi
Грежу, а потом опять плачу.
Ingin ku membenci berat rasa di hati
Хочу ненавидеть, тяжело на сердце,
Ingin aku melupakan membersihkan semua kenangan
Хочу забыть, стереть все воспоминания,
Hatiku yang lemah tak bertahan
Мое слабое сердце не выдерживает,
Cintaku telah layu ditelan kesepian
Моя любовь увяла, поглощенная одиночеством,
Hatiku semakin jatuh dalam kehancuran
Мое сердце все глубже падает в разруху.
Siang ku menanti malam pun ku bermimpi
Днем я жду, ночью вижу сны,
Menghayal lalu menangis lagi
Грежу, а потом опять плачу.





Writer(s): A. Riyanto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.