Hetty Koes Endang - Kau Dan Aku Selamanya - traduction des paroles en allemand

Kau Dan Aku Selamanya - Hetty Koes Endangtraduction en allemand




Kau Dan Aku Selamanya
Du und ich für immer
Hanya engkau yang dapat mengerti
Nur du kannst verstehen,
Perasaan hati ini
die Gefühle dieses Herzens.
Bila engkau masih ragu, aduh sayang
Wenn du noch zweifelst, oh Liebling,
Belah dadaku, lihatlah namamu
öffne meine Brust, sieh deinen Namen.
Coba tanyakan rembulan
Frag doch den Mond,
Adakah kusimpan dusta?
ob ich eine Lüge verberge?
Satu engkau, satu engkau, aduh sayang
Einzig du, einzig du, oh Liebling,
Tambatan hati yang sedang rindu
bist die Sehnsucht meines Herzens.
Malam s'lalu kulalui
Die Nächte verbringe ich stets,
Siang kunanti-nanti kau datang
den Tag erwarte ich sehnsüchtig, dass du kommst,
Bagai hari-hari yang dulu
wie in alten Tagen.
Sepi kini sendiri
Einsam bin ich jetzt allein,
Merenda hari-hari tanpa engkau
verbringe die Tage ohne dich.
Satu pujaanku
Mein Ein und Alles,
Yang kudamba selalu
nach dem ich mich immer sehne,
Satu harapanku
meine einzige Hoffnung,
Hanya engkau, sayang
bist nur du, mein Schatz.
(Aduh sayang, jarak boleh memisahkan kita)
(Oh Liebling, die Entfernung mag uns trennen,)
(Dan batas pun boleh memagar antara kau dan aku)
(und Grenzen mögen zwischen dir und mir stehen,)
(Namun percayalah, yang)
(aber glaube mir,)
(Rindu akan mengalahkan segalanya)
(die Sehnsucht wird alles besiegen.)
(Kau satu, cinta, dan kerinduanku)
(Du bist der Einzige, meine Liebe und meine Sehnsucht,)
(Satu selama-lamanya)
(für immer und ewig.)
Malam s'lalu kulalui
Die Nächte verbringe ich stets,
Siang kunanti-nanti kau datang
den Tag erwarte ich sehnsüchtig, dass du kommst,
Bagai hari-hari yang dulu
wie in alten Tagen.
Sepi kini sendiri
Einsam bin ich jetzt allein,
Merenda hari-hari tanpa engkau
verbringe die Tage ohne dich.
Satu pujaanku
Mein Ein und Alles,
Yang kudamba selalu
nach dem ich mich immer sehne,
Satu harapanku
meine einzige Hoffnung,
Hanya engkau, sayang
bist nur du, mein Schatz.
Coba tanyakan rembulan
Frag doch den Mond,
Adakah kusimpan dusta?
ob ich eine Lüge verberge?
Satu engkau, satu engkau, aduh sayang
Einzig du, einzig du, oh Liebling,
Tambatan hati yang sedang rindu
bist die Sehnsucht meines Herzens.
Satu engkau, satu engkau, aduh sayang
Einzig du, einzig du, oh Liebling,
Tambatan hati yang sedang rindu
bist die Sehnsucht meines Herzens.





Writer(s): Thobias Messakh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.