Hetty Koes Endang - Kau Tercipta Bukan Untukku - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Hetty Koes Endang - Kau Tercipta Bukan Untukku




Kau Tercipta Bukan Untukku
Du bist nicht für mich geschaffen
'Kan kubawa wajahmu
Ich werde dein Gesicht tragen
'Kan kubawa namamu
Ich werde deinen Namen tragen
Ku ingin tidur dan bermimpi malam ini
Ich möchte heute Nacht schlafen und träumen
Di sini di kamar ini
Hier in diesem Zimmer
Sendiri melintas sepi
Allein, die Einsamkeit durchquerend
Kusut masam rambut
Zerzaustes Haar
Dan gaun malam, ku tak perduli
Und Nachthemd, es ist mir egal
Di sana kau berdua
Dort seid ihr zu zweit
Di sini aku yang sendiri
Hier bin ich allein
Di sana kau tersenyum
Dort lächelst du
Di sini aku yang menangis
Hier weine ich
Jangankan untuk bertemu
Geschweige denn dich zu treffen
Memandangmu saja sudah tak boleh
Dich anzusehen ist schon nicht erlaubt
Apalagi bernyanyi bersama bagai hari lalu
Geschweige denn zusammen zu singen, wie in vergangenen Tagen
Jangankan mengirim surat
Geschweige denn einen Brief zu schreiben
Menitip salam pun sudah tak boleh
Einen Gruß zu senden ist schon nicht erlaubt
Ternyata memang kau tercipta bukan untukku
Es stellt sich heraus, dass du wirklich nicht für mich geschaffen bist
Ho-ho
Ho-ho
'Kan kusimpan wajahmu
Ich werde dein Gesicht bewahren
'Kan kuukir namamu
Ich werde deinen Namen eingravieren
'Kan kubuktikan kesetiaanku padamu
Ich werde dir meine Treue beweisen
Biarlah di sini sendiri
Lass mich hier allein sein
Merajut hari-hari
Die Tage aneinanderreihen
Bukankah esok atau lusa?
Ist es nicht morgen oder übermorgen?
Mati pun aku sendiri
Auch sterben werde ich allein
Jangankan untuk bertemu
Geschweige denn dich zu treffen
Memandangmu saja sudah tak boleh
Dich anzusehen ist schon nicht erlaubt
Apalagi bernyanyi bersama bagai hari lalu
Geschweige denn zusammen zu singen, wie in vergangenen Tagen
Jangankan mengirim surat
Geschweige denn einen Brief zu schreiben
Menitip salam pun sudah tak boleh
Einen Gruß zu senden ist schon nicht erlaubt
Ternyata memang kau tercipta bukan untukku
Es stellt sich heraus, dass du wirklich nicht für mich geschaffen bist
Ho-ho
Ho-ho
'Kan kusimpan wajahmu
Ich werde dein Gesicht bewahren
'Kan kuukir namamu
Ich werde deinen Namen eingravieren
'Kan kubuktikan kesetiaanku padamu
Ich werde dir meine Treue beweisen
Biarlah di sini sendiri
Lass mich hier allein sein
Merajut hari-hari
Die Tage aneinanderreihen
Bukankah esok atau lusa?
Ist es nicht morgen oder übermorgen?
Mati pun aku sendiri
Auch sterben werde ich allein





Writer(s): Obbie Messakh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.