Hetty Koes Endang - Kemesraan - traduction des paroles en allemand

Kemesraan - Hetty Koes Endangtraduction en allemand




Kemesraan
Intimität
Suatu hari...
Eines Tages...
Di kala kita duduk di tepi pantai
Als wir am Strand saßen
Dan memandang...
Und schauten...
Ombak di lautan yang kian menepi
Auf die Wellen im Meer, die näher kamen
Burung camar...
Möwen...
Terbang bermain di derunya air
Flogen spielend im Rauschen des Wassers
Suara alam ini...
Dieser Klang der Natur...
Hangatkan jiwa kita
Erwärmte unsere Seelen
Sementara...
Währenddessen...
Sinar surya perlahan mulai tenggelam
Begann das Sonnenlicht langsam unterzugehen
Suara gitarmu...
Der Klang deiner Gitarre...
Mengalunkan melodi tentang cinta
Spielte eine Melodie über die Liebe
Ada hati...
Da waren Herzen...
Membara erat bersatu
Glühend eng vereint
Getar seluruh jiwa...
Das Beben der ganzen Seele...
Tercurah saat itu
Ergoss sich in diesem Moment
Kemesraan ini...
Diese Intimität...
Janganlah cepat berlalu
Möge nicht schnell vergehen
Kemesraan ini...
Diese Intimität...
Ingin kukenang selalu
Möchte ich immer in Erinnerung behalten
Hatiku damai...
Mein Herz ist friedlich...
Jiwaku tentram di sampingmu
Meine Seele ist ruhig an deiner Seite
Hatiku damai...
Mein Herz ist friedlich...
Jiwaku tentram bersamamu
Meine Seele ist ruhig mit dir
Sementara...
Währenddessen...
Sinar surya perlahan mulai tenggelam
Begann das Sonnenlicht langsam unterzugehen
Suara gitarmu...
Der Klang deiner Gitarre...
Mengalunkan melodi tentang cinta
Spielte eine Melodie über die Liebe
Ada hati...
Da waren Herzen...
Membara erat bersatu
Glühend eng vereint
Getar seluruh jiwa...
Das Beben der ganzen Seele...
Tercurah saat itu
Ergoss sich in diesem Moment
Kemesraan ini...
Diese Intimität...
Janganlah cepat berlalu
Möge nicht schnell vergehen
Kemesraan ini...
Diese Intimität...
Ingin kukenang selalu
Möchte ich immer in Erinnerung behalten
Hatiku damai...
Mein Herz ist friedlich...
Jiwaku tentram di sampingmu
Meine Seele ist ruhig an deiner Seite
Hatiku damai...
Mein Herz ist friedlich...
Jiwaku tentram bersamamu
Meine Seele ist ruhig mit dir
Kemesraan ini...
Diese Intimität...
Janganlah cepat berlalu (jangan berlalu)
Möge nicht schnell vergehen (nicht vergehen)
Kemesraan ini... (kan kukenang)
Diese Intimität... (werde ich erinnern)
Ingin kukenang selalu
Möchte ich immer in Erinnerung behalten
Hatiku damai...
Mein Herz ist friedlich...
Jiwaku tentram di sampingmu (di sampingmu)
Meine Seele ist ruhig an deiner Seite (an deiner Seite)
Hatiku damai...
Mein Herz ist friedlich...
Jiwaku tentram bersamamu
Meine Seele ist ruhig mit dir
Hooo... Bersamamu...
Hooo... Mit dir...





Writer(s): John Sahilatua, Franky Sahilatua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.