Hetty Koes Endang - Maafkan Diri Ini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hetty Koes Endang - Maafkan Diri Ini




Maafkan Diri Ini
Forgive Me
Sepinya hati ini, rindunya diri ini
The loneliness of this heart, the longing of this self
Lama kau tinggal pergi, sunyi aku sendiri
Long you've been gone, silent I'm alone
Lelah aku menanti, jemu kurasa kini
Tired I am waiting, weary I feel now
Bunga-bunga cintaku kini menjadi layu
The flowers of my love now wither and fade
Apa arti bagiku hidup tanpa dirimu?
What meaning for me, life without you?
Tiada arah kutuju serasa tak menentu
No direction I aim for, feeling uncertain
Begini nasibku
This is my fate
Kini kau t'lah kembali, jangan kau janji lagi
Now you've returned, don't make promises again
Cukup bagiku segala derita yang aku alami
Enough for me, all the suffering I've endured
Jangan bermimpi lagi, jangan berkhayal lagi
Don't dream anymore, don't fantasize anymore
Waktu yang lalu tak mungkin kembali terulang lagi
The past can't be repeated again
Kepastianmu selalu kunanti
Your certainty I always await
Maafkan diri ini, maaf sekali lagi
Forgive me, forgive me once more
Semoga kau mengerti jeritan hati ini
I hope you understand the cries of this heart
Keluhan dalam dada s'lalu dilanda duka
The complaints within my chest, always stricken with grief
Maafkan diri ini
Forgive me
Kini kau t'lah kembali, jangan kau janji lagi
Now you've returned, don't make promises again
Cukup bagiku segala derita yang aku alami
Enough for me, all the suffering I've endured
Jangan bermimpi lagi, jangan berkhayal lagi
Don't dream anymore, don't fantasize anymore
Waktu yang lalu tak mungkin kembali terulang lagi
The past can't be repeated again
Kepastianmu selalu kunanti
Your certainty I always await
Maafkan diri ini, maaf sekali lagi
Forgive me, forgive me once more
Semoga kau mengerti jeritan hati ini
I hope you understand the cries of this heart
Keluhan dalam dada s'lalu dilanda duka
The complaints within my chest, always stricken with grief
Maafkan diri ini
Forgive me





Writer(s): Pompi Suradimansyah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.