Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mengapa Harus Jumpa
Warum mussten wir uns begegnen
mengapakah
kita
harus
berjumpa
Warum
mussten
wir
uns
begegnen,
dikala
engkau
telah
berdua
als
du
schon
gebunden
warst?
berdosakah
diriku
kepadanya
Ist
es
eine
Sünde
ihr
gegenüber,
'pabila
aku
mencintaimu
wenn
ich
dich
liebe?
namun
kini
apalah
dayaku
Doch
was
kann
ich
jetzt
noch
tun,
semua
kini
telah
terjadi
alles
ist
nun
geschehen.
walaupun
kau
sayang
kepadaku
Obwohl
du
mich
liebst,
tak
mungkin
oo
tak
mungkin
ist
es
unmöglich,
oh,
unmöglich.
reff:
oo
tuhan
yang
kuasa
Refrain:
Oh,
allmächtiger
Gott,
berilah
petunjukmu
gib
mir
deinen
Hinweis.
betapa
pedih
kurasakan
Wie
schmerzlich
fühle
ich,
kasihku
tak
sampai
dass
meine
Liebe
unerfüllt
bleibt.
kembalilah
kau
kepadanya
sayang
Kehre
zu
ihr
zurück,
mein
Liebster,
biarkanlah
diriku
sendiri
lass
mich
allein.
doaku
selalu
menyertaimu
Meine
Gebete
begleiten
dich
immer,
semoga
kau
berdua
bahagia
hoffe,
ihr
beide
werdet
glücklich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartje Van Houten, Koko Thole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.