Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasti Kembali
Surely Will Return
Tak
pernah
kusangka
I
never
thought
Tak
pernah
kuduga
akan
begini
I
never
imagined
it
would
be
like
this
Hidup
yang
merana
A
miserable
life
Yang
penuh
derita
Full
of
suffering
Sepi
nian
hidup
ini
So
lonely
is
this
life
Tak
pernah
kembali
Never
returning
Masa
indah
lagi
kan
bahagia
Beautiful
times,
happy
again
Apalah
jadinya
hidup
yang
sengsara
What
would
become
of
this
miserable
life
Gelap
dunia
kurasa
The
world
feels
dark
Namun
kutabah
menghadapi
hi-hi
But
I
persevere
in
facing
it,
hee-hee
Karena
kuyakin
satu
saat
nanti
Because
I
believe
one
day
Akan
kembali
lagi
masa
indah
The
beautiful
times
will
return
Yang
dulu
pernah
berseri
That
once
shone
so
brightly
Apalah
jadinya
hidup
yang
sengsara
What
would
become
of
this
miserable
life
Gelap
dunia
kurasa
The
world
feels
dark
Namun
kutabah
menghadapi
hi-hi
But
I
persevere
in
facing
it,
hee-hee
Karena
kuyakin
satu
saat
nanti
Because
I
believe
one
day
Akan
kembali
lagi
masa
indah
The
beautiful
times
will
return
Yang
dulu
pernah
berseri
hi
That
once
shone
so
brightly,
hee
Mungkinkah
kembali
masa
indah
lagi
Could
the
beautiful
times
return
again
Oh,
bahagia
Oh,
happiness
Apalah
jadinya
hidup
yang
sengsara
What
would
become
of
this
miserable
life
Gelap
dunia
kurasa
The
world
feels
dark
Namun
kutabah
menghadapi
hi-hi
But
I
persevere
in
facing
it,
hee-hee
Karena
kuyakin
satu
saat
nanti
Because
I
believe
one
day
Akan
kembali
lagi
masa
indah
The
beautiful
times
will
return
Yang
dulu
pernah
berseri
That
once
shone
so
brightly
Akan
kembali
lagi
masa
indah
ha
The
beautiful
times
will
return,
ha
Yang
dulu
pernah
berseri
hi
That
once
shone
so
brightly,
hee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Risniryan Kyoto
Album
Resah
date de sortie
01-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.