Paroles et traduction en allemand Hetty Koes Endang - Secangkir Madu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secangkir Madu
Eine Tasse Honig
Kasih,
hari
berganti
hari
Liebling,
Tage
vergehen
Rasanya
semakin
lengah
hati
ini
menantimu
Dieses
Herz
fühlt
sich
immer
leerer,
während
es
auf
dich
wartet
Sumpah
demi
apa
pun
Ich
schwöre
bei
allem
Rela
berkorban
untukmu
Ich
bin
bereit,
für
dich
Opfer
zu
bringen
Aku
tak
pernah
berdusta
Ich
habe
nie
gelogen
Demi
cinta
untukmu,
kuserahkan
Für
die
Liebe
zu
dir,
gebe
ich
alles
hin
Kasih,
aku
bertanya,
tentang
pengorbanan
Liebling,
ich
frage
nach
der
Aufopferung
Yang
pernah
kau
janjikan
dulu
Die
du
mir
einst
versprochen
hast
Pergi
ke
hutan
lindung
In
den
geschützten
Wald
zu
gehen
Untuk
mencari
secangkir
madu
Um
eine
Tasse
Honig
zu
suchen
Setahun
engkau
pergi,
sayang
Ein
Jahr
bist
du
weg,
mein
Schatz
Namun
tak
kunjung
datang
jua
Aber
du
bist
immer
noch
nicht
zurückgekommen
Manalah
madu
itu,
sayang
Wo
ist
dieser
Honig,
mein
Schatz
Yang
pernah
kau
janjikan
dulu?
Den
du
mir
einst
versprochen
hast?
Hari-hari
berganti,
sayang
Die
Tage
vergehen,
mein
Schatz
Bosan
sudah
menanti
Ich
bin
des
Wartens
müde
Kasih,
aku
bertanya,
tentang
pengorbanan
Liebling,
ich
frage
nach
der
Aufopferung
Yang
pernah
kau
janjikan
dulu
Die
du
mir
einst
versprochen
hast
Pergi
ke
hutan
lindung
In
den
geschützten
Wald
zu
gehen
Untuk
mencari
secangkir
madu
Um
eine
Tasse
Honig
zu
suchen
Setahun
engkau
pergi,
sayang
Ein
Jahr
bist
du
weg,
mein
Schatz
Namun
tak
kunjung
datang
jua
Aber
du
bist
immer
noch
nicht
zurückgekommen
Manalah
madu
itu,
sayang
Wo
ist
dieser
Honig,
mein
Schatz
Yang
pernah
kau
janjikan
dulu?
Den
du
mir
einst
versprochen
hast?
Hari-hari
berganti,
sayang
Die
Tage
vergehen,
mein
Schatz
Bosan
sudah
menanti
Ich
bin
des
Wartens
müde
Hari-hari
berganti,
sayang
Die
Tage
vergehen,
mein
Schatz
Bosan
sudah
menanti
Ich
bin
des
Wartens
müde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Ashar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.