Hetty Koes Endang - Secangkir Madu - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Hetty Koes Endang - Secangkir Madu




Secangkir Madu
Eine Tasse Honig
Kasih, hari berganti hari
Liebling, Tage vergehen
Rasanya semakin lengah hati ini menantimu
Dieses Herz fühlt sich immer leerer, während es auf dich wartet
Sumpah demi apa pun
Ich schwöre bei allem
Rela berkorban untukmu
Ich bin bereit, für dich Opfer zu bringen
Aku tak pernah berdusta
Ich habe nie gelogen
Demi cinta untukmu, kuserahkan
Für die Liebe zu dir, gebe ich alles hin
Kasih, aku bertanya, tentang pengorbanan
Liebling, ich frage nach der Aufopferung
Yang pernah kau janjikan dulu
Die du mir einst versprochen hast
Pergi ke hutan lindung
In den geschützten Wald zu gehen
Untuk mencari secangkir madu
Um eine Tasse Honig zu suchen
Setahun engkau pergi, sayang
Ein Jahr bist du weg, mein Schatz
Namun tak kunjung datang jua
Aber du bist immer noch nicht zurückgekommen
Manalah madu itu, sayang
Wo ist dieser Honig, mein Schatz
Yang pernah kau janjikan dulu?
Den du mir einst versprochen hast?
Hari-hari berganti, sayang
Die Tage vergehen, mein Schatz
Bosan sudah menanti
Ich bin des Wartens müde
Kasih, aku bertanya, tentang pengorbanan
Liebling, ich frage nach der Aufopferung
Yang pernah kau janjikan dulu
Die du mir einst versprochen hast
Pergi ke hutan lindung
In den geschützten Wald zu gehen
Untuk mencari secangkir madu
Um eine Tasse Honig zu suchen
Setahun engkau pergi, sayang
Ein Jahr bist du weg, mein Schatz
Namun tak kunjung datang jua
Aber du bist immer noch nicht zurückgekommen
Manalah madu itu, sayang
Wo ist dieser Honig, mein Schatz
Yang pernah kau janjikan dulu?
Den du mir einst versprochen hast?
Hari-hari berganti, sayang
Die Tage vergehen, mein Schatz
Bosan sudah menanti
Ich bin des Wartens müde
Hari-hari berganti, sayang
Die Tage vergehen, mein Schatz
Bosan sudah menanti
Ich bin des Wartens müde





Writer(s): Benny Ashar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.