Heuss L'enfoiré - Aristocrate - traduction des paroles en allemand

Aristocrate - Heuss L'enfoirétraduction en allemand




Aristocrate
Aristokrat
Et elle est où, la moulaga?
Und wo ist sie, die Moulaga?
La moulaga, grosse moula tah Bogotá
Die Moulaga, fette Kohle aus Bogotá
Et elle est où, elle est où, la moulaga?
Und wo ist sie, wo ist sie, die Moulaga?
La moulaga, grosse moula tah Bogotá
Die Moulaga, fette Kohle aus Bogotá
Fais-moi la bise comme un aristocrate
Gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
Aristocrate, fais-moi la bise comme un aristocrate
Aristokrat, gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
Aristocrate, fais-moi la bise comme un aristocrate
Aristokrat, gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
J′veux du menders, que du menders, que du menders, que du menders
Ich will Menders, nur Menders, nur Menders, nur Menders
J'fais une sortie, deux cents bangers, quatre cents bangers, six cents bangers
Ich mach' 'ne Tour, zweihundert Bangers, vierhundert Bangers, sechshundert Bangers
J′ai envie de m'enfumer, faut du menders
Ich will mich zudröhnen, brauche Menders
Si t'as les poches vides, il te faut des bangers
Wenn du leere Taschen hast, brauchst du Bangers
J′passe à la cité, récupère des bangers
Ich komm' im Block vorbei, hol' Bangers
Le menders, c′est jaune comme l'équipe des Lakers
Menders ist gelb wie das Team der Lakers
C′est la khapta, 2 500 bangers, celle qui avoisine les un kilo de menders
Das ist die Khapta, 2.500 Bangers, die, die fast ein Kilo Menders ist
C'est la khapta, 2 500 bangers, celle qui avoisine les un kilo de menders
Das ist die Khapta, 2.500 Bangers, die, die fast ein Kilo Menders ist
Midi-midi, menders, que des plein phares pour des bangers
Mittags-mittags, Menders, nur Fernlicht für Bangers
La moula, c′est du menders
Die Moula, das ist Menders
Menders, menders, menders
Menders, Menders, Menders
Et elle est où, la moulaga?
Und wo ist sie, die Moulaga?
La moulaga, grosse moula tah Bogotá
Die Moulaga, fette Kohle aus Bogotá
Et elle est où, elle est où, la moulaga?
Und wo ist sie, wo ist sie, die Moulaga?
La moulaga, grosse moula tah Bogotá
Die Moulaga, fette Kohle aus Bogotá
Fais-moi la bise comme un aristocrate
Gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
Aristocrate, fais-moi la bise comme un aristocrate
Aristokrat, gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
Aristocrate, fais-moi la bise comme un aristocrate
Aristokrat, gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
J'veux du menders, que du menders, que du menders, que du menders
Ich will Menders, nur Menders, nur Menders, nur Menders
J′fais une sortie, deux cents bangers, quatre cents bangers, six cents bangers
Ich mach' 'ne Tour, zweihundert Bangers, vierhundert Bangers, sechshundert Bangers
Khapta, ya, ya, ya, ya, ya
Khapta, ya, ya, ya, ya, ya
J'suis à Salvador de Bahia
Ich bin in Salvador de Bahia
Jack Da', ya, ya, ya, ya, ya
Jack Da', ya, ya, ya, ya, ya
Calibré comme la Mara
Kalibriert wie die Mara
Khapta, ya, ya, ya, ya, ya
Khapta, ya, ya, ya, ya, ya
Menders, bangers, benda
Menders, Bangers, Benda
Toute ma vie, c′est le carnage
Mein ganzes Leben ist der Wahnsinn
J′arrive dans le club en Dolce Gabana
Ich komme in den Club in Dolce Gabana
Et elle est où, la moulaga?
Und wo ist sie, die Moulaga?
La moulaga, grosse moula tah Bogotá
Die Moulaga, fette Kohle aus Bogotá
Et elle est où, elle est où, la moulaga?
Und wo ist sie, wo ist sie, die Moulaga?
La moulaga, grosse moula tah Bogotá
Die Moulaga, fette Kohle aus Bogotá
Fais-moi la bise comme un aristocrate
Gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
Aristocrate, fais-moi la bise comme un aristocrate
Aristokrat, gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
Aristocrate, fais-moi la bise comme un aristocrate
Aristokrat, gib mir einen Kuss wie ein Aristokrat
J'veux du menders, que du menders, que du menders, que du menders
Ich will Menders, nur Menders, nur Menders, nur Menders
J′fais une sortie, deux cents bangers, quatre cents bangers, six cents bangers
Ich mach' 'ne Tour, zweihundert Bangers, vierhundert Bangers, sechshundert Bangers





Writer(s): Karim Djeriou, Said Belkasmi, Djamel Chouchane, Nazim Souab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.