Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provenzano,
Zepek
et
Bandito
Provenzano,
Zepek
und
Bandito
Hé,
Biggie,
Mosko
Hey,
Biggie,
Mosko
Fils
de
pute,
y
a
pas
longtemps,
j′me
levais
tôt
Hurensohn,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
stand
ich
früh
auf
Sur
le
rrain-té,
11h40
pétantes
avec
Bandito
Auf
dem
Block,
Punkt
11
Uhr
40
mit
Bandito
Midi,
sacoche
remplie,
j'annonce
la
météo
Mittags,
Tasche
voll,
ich
sag'
das
Wetter
an
BX
Land
partie
X,
j′suis
dans
la
vidéo
BX
Land
Teil
X,
ich
bin
im
Video
Hiza
Guruma,
Kata
Guruma,
c'est
que
du
judo
Hiza
Guruma,
Kata
Guruma,
das
ist
nur
Judo
9.2
département,
de
la
gue-dro
dans
mon
dos
(ouais)
9.2
Département,
Stoff
in
meinem
Rücken
(yeah)
Les
bicraveurs
d'élite,
c′est
ça,
le
commando
Die
Elite-Dealer,
das
ist
das
Kommando
Le
machin
sous
le
manteau,
ça
débloque
ta
conso′
Das
Ding
unter
dem
Mantel,
das
ermöglicht
deinen
Konsum
Tiens,
écoute
mon
son,
fais
nous
pas
voir
tes
seins
Hier,
hör
meinen
Sound,
zeig
uns
nicht
deine
Titten
Comportement,
tout
au
fond
du
tiekson
Benehmen,
ganz
tief
im
Viertel
J'la
touche
à
dix-sept
balles,
j′ai
d'autres
combinaisons
Ich
krieg's
für
siebzehn
Kröten,
ich
hab'
andere
Kombinationen
C′est
la
Sinaloa,
ça
rentre
dans
ta
maison
Das
ist
Sinaloa,
das
kommt
in
dein
Haus
Le
p'tit
est
chaud,
il
a
pas
quatorze
ans
Der
Kleine
ist
heiß,
er
ist
keine
vierzehn
Eh,
ferme
ta
gueule,
ici
c′est
important,
la
rue
c'est
la
légion
Ey,
halt's
Maul,
hier
ist
es
wichtig,
die
Straße
ist
die
Legion
C'est
pas
que
des
séances
de
studio,
deux-trois
heures
de
session
Das
sind
nicht
nur
Studiosessions,
zwei,
drei
Stunden
Aufnahme
C′est
les
arrestations,
détentions,
probations
Das
sind
Verhaftungen,
Haftstrafen,
Bewährungen
Une
fois
dehors,
on
veut
s′embourgeoiser
Einmal
draußen,
will
man
bourgeois
werden
BX
Land
partie
4,
ferme
ta
chatte
et
achète
BX
Land
Teil
4,
halt
deine
Fotze
und
kauf
C'est
l′OPJ
et
deux-trois
putes
qui
planifient
ma
chute
Es
sind
der
Kriminalbeamte
und
zwei,
drei
Nutten,
die
meinen
Sturz
planen
Suce
des
bites
et
fais
des
hits,
l'enfoiré
vend
pas
de
shit
Lutsch
Schwänze
und
mach
Hits,
der
Enfoiré
verkauft
kein
Shit
Cheveux
courts,
cheveux
longs,
comme
Paci′
Kurze
Haare,
lange
Haare,
wie
Paci'
J'ai
les
pec′
à
Chong
Li,
la
re-pu
tah
Shangai
Ich
hab'
die
Brustmuskeln
von
Chong
Li,
den
Ruf
wie
Shanghai
Le
poisson,
les
écailles,
gaufrette,
j'les
régale
Der
Fisch,
die
Schuppen,
Waffel,
ich
verwöhn'
sie
Algérie,
Maroc,
Mali,
Sénégal
Algerien,
Marokko,
Mali,
Senegal
Villeneuve-la-Garenne,
Hauts-de-Seine
illégal
Villeneuve-la-Garenne,
Hauts-de-Seine
illegal
L'argent
de
ta
chatte,
c′est
devenu
de
l′argent
sale
Das
Geld
deiner
Fotze
ist
zu
schmutzigem
Geld
geworden
Eh,
j'fais
du
biff,
j′baise
pas
les
followeuses
Ey,
ich
mach'
Kohle,
ich
fick'
keine
Followerinnen
J'm′en
bats
les
couilles
du
buzz,
la
serveuse
est
nerveuse
Der
Buzz
ist
mir
scheißegal,
die
Kellnerin
ist
nervös
La
folle
est
vénéneuse
et
vénézuélienne
de
la
région
parisienne
Die
Verrückte
ist
giftig
und
Venezolanerin
aus
der
Pariser
Region
C'est
Heussine
ou
Hassan,
ça
vient
bien
des
Hauts-de-Seine
Das
ist
Heussine
oder
Hassan,
das
kommt
wirklich
aus
Hauts-de-Seine
J′vais
à
Rogotteger,
j'vais
la
chégué-chèguère
Ich
geh'
nach
Rogotteger,
ich
werd'
sie
nageln
Elle
est
paga
chèguère,
placard,
hôpital
et
cimetière
Sie
ist
nicht
zu
nageln,
Knast,
Krankenhaus
und
Friedhof
Les
ients-cli
me
disent
ci-mer
même
sur
la
civière
Die
Kunden
sagen
danke,
sogar
auf
der
Trage
Boute-en-train,
Sablière,
producteur,
c'est
malsain
Stimmungsmacher,
Sablière,
Produzent,
das
ist
ungesund
Manager,
c′est
malsain
Manager,
das
ist
ungesund
Midi-midi
malsain,
midi-midi
malsain,
Sablière,
Boute-en-train
Mittag-Mittag
ungesund,
Mittag-Mittag
ungesund,
Sablière,
Stimmungsmacher
Heuss
L′enfoiré,
bande
d'enfoirés
Heuss
L'enfoiré,
Bande
von
Arschlöchern
Suarez,
Marhez,
James,
skch,
skch
Suarez,
Mahrez,
James,
skch,
skch
Heuss
L′enfoiré,
bande
d'enfoirés,
skch,
skch
Heuss
L'enfoiré,
Bande
von
Arschlöchern,
skch,
skch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Djeriou, Said Belkasmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.