Heuss L'enfoiré - Léger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heuss L'enfoiré - Léger




Léger
Light
Zeg P on the track, bitch
Zeg P is on the track, bitch
Tu m'connais déjà (tu m'connais déjà)
You know me already (you know me already)
J'arrive en de-spi (j'arrive en de-spi)
I get here sharply (I get here sharply)
J'protège ma petite sœur (j'protège ma petite sœur)
I protect my little sister (I protect my little sister)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil, mon se-fil)
The mother and my stepson (my stepson, my stepson)
Tu m'connais déjà (tu m'connais déjà)
You know me already (you know me already)
J'arrive en de-spi (j'arrive en de-spi)
I get here sharply (I get here sharply)
J'protège la petite sœur (j'protège ma petite sœur)
I protect my little sister (I protect my little sister)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil, mon se-fil)
The mother and my stepson (my stepson, my stepson)
Tu m'connais déjà, j'arrive en de-spi
You know me, I get here sharply
J'protège ma petite sœur, la daronne, mon se-fil
I protect my little sister, the mother, and my stepson
J'prends des précautions, des fois, j'me sacrifie
I take precautions, sometimes I sacrifice myself
Bénéfiguice sur le sac de machichi (skch, skch, skch)
Profitable on the bag of weed (skch, skch, skch)
Heuss L'enfoiré, bandes d'enfoirés, c'est parti
Heuss L'enfoiré, bunch of scumbags, let's go
J't'ai aimé, j't'ai baisé, j'suis bé-tom, j'suis parti
I loved you, I fucked you, I'm dumb, I'm gone
Une fois dehors, ça y'est c'est bon, reparti
Once outside, that's it, I'm gone, let's go again
Rends pas malade, j'suis parti, j'bicrave là-bas (j'bicrave là-bas)
Don't make me sick, I'm gone, I'll sell drugs over there (I'll sell drugs over there)
J'ai fait des sous, j'ai tout baisé à kech-Marra kech-Marra)
I made money, I fucked everything at Marrakech (at Marrakech)
Me rends pas fou, j'suis dans la street à Malaga (Granada)
Don't drive me crazy, I'm in the streets of Malaga (Granada)
Rejoins-moi, j'ai deux-troigas affaires pour toi
Join me, I've got a few things for you
Tu m'connais déjà (tu m'connais déjà)
You know me already (you know me already)
J'arrive en de-spi (j'arrive en de-spi)
I get here sharply (I get here sharply)
J'protège ma petite sœur (j'protège ma petite sœur)
I protect my little sister (I protect my little sister)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil, mon se-fil)
The mother and my stepson (my stepson, my stepson)
Tu m'connais déjà (tu m'connais déjà)
You know me already (you know me already)
J'arrive en de-spi (j'arrive en de-spi)
I get here sharply (I get here sharply)
J'protège la petite sœur (j'protège ma petite sœur)
I protect my little sister (I protect my little sister)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil, mon se-fil)
The mother and my stepson (my stepson, my stepson)
J'dois élever mon se-fil, relever tout les défis
I must raise my stepson and meet all the challenges
J'suis en esprit donc c'est léger
I'm in spirit, so it's light
L'argent d'la musique ou l'argent des g, j'ai toujours été un PDG
Money from music or money from crime, I've always been a CEO
J'vois qu'le temps s'est enneigé
I see that the weather has been snowy
Sur un coup d'tête, j'prends un VTC
On a whim, I take a taxi
J'lui dit d'me tèj à CDG, pour l'addition, c'est léger
I tell him to drop me off at CDG and I'll pay, it's light
Et dire qu'avant tout ça, on s'connaissait déjà
And to think that we knew each other before all this
La hnoucha m'a timba, j'avais déjà benda
The weed got me high, I was already ready
J'avais déjà benda, j'avais déjà benda (bah ouais ouais ouais)
I was already ready, I was already ready (oh yeah, yeah, yeah)
J'avais déjà benda, j'avais déjà benda (bah ouais ouais ouais)
I was already ready, I was already ready (oh yeah, yeah, yeah)
Tu m'connais déjà (déjà)
You know me already (already)
J'arrive en de-spi (de-spi)
I get here sharply (sharply)
J'protège ma petite sœur (petite sœur)
I protect my little sister (little sister)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil)
The mother and my stepson (my stepson)
Tu m'connais déjà (déjà)
You know me already (already)
J'arrive en de-spi (de-spi)
I get here sharply (sharply)
J'protège la petite sœur (petite sœur)
I protect my little sister (little sister)
La daronne et mon se-fil (mon se-fil)
The mother and my stepson (my stepson)





Writer(s): Mohamed Zeghoudi (zeg P), Karim Djeriou (heuss L Enfoire)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.