Hev Abi - Balisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hev Abi - Balisa




Balisa
Тревога
Alam ko na ako ang dahilan
Я знаю, что я причина,
Kung bakit di gumana tayong dalawa
Почему мы не смогли быть вместе.
Malala ako mag isip parang tanga lang
У меня слишком много мыслей, как у дурочки,
Kahit di naman dapat laging may kaba't
Хотя не должно быть постоянных страхов.
Natutuliro, hirap kana na maintindihan
Я теряюсь, трудно понять,
Kung ano ano ang tumatakbo saking isipan
Что творится в моей голове.
Hindi ko rin naman to gusto kung kaya ko lang
Мне тоже этого не хочется, если бы я только могла,
Ay hindi ako mag dadalawang isip pigilan
Я бы не колебалась ни секунды.
Kaso ang dami kong kalaban sa loob lumalamig
У меня внутри столько борьбы, остывают чувства,
Na ang damdamin ko lam mo bang gusto ko na bumalik
И ты же знаешь, я хочу вернуться.
Saking sarili antagal ko ng naliligaw kaso di mo ko matulungan
Я так давно потеряла себя, но ты не можешь мне помочь.
Oh di mo ko matulungan kaya
Ты не можешь мне помочь, поэтому...
Pasensya kana kung palagi nalang ako nababalisa
Прости, что я все время тревожусь,
Kahit na andyan ka palagi
Даже если ты всегда рядом,
Sa likuran ko't nakahanda kung sakali na magiba
У меня за спиной, готов помочь, если я вдруг,
Ko ang sarili ko
Изменюсь.
Napagdamutan ba kita ng pagmamahal?
Я обделяла тебя любовью?
Lam kong di nararapat sayo to maghanap ka na ng iba
Знаю, ты этого не заслуживаешь, поищи себе другую.
Oh maganda naman na ang mga napag daanan natin
У нас было много хорошего,
Kaso wasak pa ang sarili ko
Но я сама разбита.
Mas gusto ko pa na magalit ka sakin
Я бы предпочла, чтобы ты злился на меня,
Kesa mabalitaan kong naliligaw ka rin
Чем узнавать, что ты тоже потерялся.
Tanim mo nalang ng sama ng loob at manalamin
Просто затаи обиду и посмотри в зеркало.
Kung mahapdi gamutin, mag kumot kung malamig
Если больно - лечись, если холодно - укутайся.
Kung sakin pa naka tingin wag ka mag papa-daig
Если все еще смотришь на меня - не сдавайся.
Wag mo nako lingunin pangako bibiguin
Не оглядывайся на меня, обещаю, я разочарую тебя.
Lang kita di ka makakasandal sakin la ring sakin na alalay
Ты не сможешь опереться на меня, я не стану твоей опорой.
Wag kana sumama sakin di mo ko deserve
Не ходи за мной, ты этого не заслуживаешь.
How you expect me to love you I can't even love me first?
Как ты ожидаешь, что я полюблю тебя, если я не могу полюбить себя?
I still got shit to fix for me
Мне еще нужно разобраться со своими проблемами.
I don't consider myself free
Я не считаю себя свободной.
Girl I ain't worth it
Милый, я того не стою.
Pasensya kana kung palagi nalang ako nababalisa
Прости, что я все время тревожусь,
Kahit na andyan ka palagi
Даже если ты всегда рядом,
Sa likuran ko't nakahanda kung sakali na magiba
У меня за спиной, готов помочь, если я вдруг,
Ko ang sarili ko
Изменюсь.
Napagdamutan ba kita ng pagmamahal?
Я обделяла тебя любовью?
Lam kong di nararapat sayo to maghanap ka na ng iba
Знаю, ты этого не заслуживаешь, поищи себе другую.
Oh maganda naman na ang mga napag daanan natin
У нас было много хорошего,
Kaso wasak pa ang sarili ko
Но я сама разбита.





Writer(s): Gabriel Abilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.