Hev Abi - Alam Mo Ba Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hev Abi - Alam Mo Ba Girl




Alam Mo Ba Girl
Do You Know, Girl?
'Ge, go
'Ge, go
Mamaya na 'ko uuwi (mamaya na 'ko uuwi)
I'll go home later (I'll go home later)
At nagising ang erpat mo (kasi)
And your dad woke up (because)
At hindi niya alam na nandito 'ko sa kuwarto mo
And he doesn't know I'm here in your room
(Nandito 'ko sa kuwarto mo ngayon)
(I'm here in your room right now)
Yeah, uh, whoa, whoa (lahat ng mga hinahanap ko, sa 'yo natagpuan)
Yeah, uh, whoa, whoa (everything I'm looking for, I found in you)
Alam mo ba, girl? (Alam mo ba, girl?)
Do you know, girl? (Do you know, girl?)
Yeah, promise ako con-, yeah, uh (promise ako concern)
Yeah, I promise I'm con-, yeah, uh (I promise I'm concerned)
Yeah, alam mo ba, girl? (Baby, alam mo ba, girl?)
Yeah, do you know, girl? (Baby, do you know, girl?)
Dito, promise ako con- (promise ako concern)
Here, I promise I'm con- (I promise I'm concerned)
Alam mo ba, girl? Yeah (alam mo, uh-uh, huh)
Do you know, girl? Yeah (you know, uh-uh, huh)
(Uh-uh, huh) yeah-yeah, whoa, uh
(Uh-uh, huh) yeah-yeah, whoa, uh
Alam mo ba, girl (alam mo)
Do you know, girl (you know)
Pagka wala ka dito, promise ako concern? (Promise)
When you're not here, I promise I'm concerned? (Promise)
'Di ka nagre-reply, 'di mo pa 'ko ma-confirm (ano ba?)
You're not replying, you haven't confirmed me yet (what's up?)
Ayaw mo ba sa 'kin porke wala 'kong skrt, skrt? (Skrt)
Don't you like me because I don't have a skrt, skrt? (Skrt)
O ayaw mo sa 'kin kasi ikaw mas older? (Uh-huh)
Or don't you like me because you're older? (Uh-huh)
'Di ko pa mabigay mga luho mo't order
I can't give you your luxuries and orders yet
Malas lang, 'ta mo nga 'tong hawak ko ngayon four pairs (ayos 'yan)
Just unlucky, but what I'm holding now is four pairs (that's good)
Ako batang kalye lang, kayo ay foreigners
I'm just a street kid, you guys are foreigners
Inalok kita ng Red Horse, sagot mo, "Okur" (okur)
I offered you Red Horse, you answered, "Okur" (okur)
Uh, kung alam mo lang
Uh, if you only knew
No'ng tinalikuran mo 'ko, muntik na 'kong mabuang (god damn)
When you turned your back on me, I almost went crazy (god damn)
Umabot sa 'kin bulsa mo sa likod kahit dalawang maliit na hakbang pagitan natin
I reached your back pocket even though there were two small steps between us
At naramdaman ko ('tang ina mo, 'tang ina mo), yeah
And I felt it (fuck you, fuck you), yeah
Sana din naramdaman mo
I hope you felt it too
Kahit na ano'ng pagsubok, handa 'ko sa katawan mo
Whatever the trial, I'm ready for your body
Este, pangatawanan 'to, baby, 'di ako takot
I mean, to stand by this, baby, I'm not afraid
Mahal kita, at 'di lang basta maharot (oh yeah, nakita ko 'yon)
I love you, and it's not just lust (oh yeah, I saw that)
Yeah, ayaw na kitang pakawalan
Yeah, I don't want to let you go
Lahat ng mga hinahanap ko, sa 'yo natagpuan
Everything I'm looking for, I found in you
Baby, sana 'di mo ako maisantabi lang
Baby, I hope you don't just set me aside
Oh, kung alam mo lang
Oh, if you only knew
Baby, ayaw na kitang pakawalan
Baby, I don't want to let you go
Lahat ng mga hinahanap ko, sa 'yo natagpuan
Everything I'm looking for, I found in you
Baby, sana 'di mo ako maisantabi lang
Baby, I hope you don't just set me aside
Oh, kung alam mo lang
Oh, if you only knew
Alam mo ba, girl
Do you know, girl
Hindi ko maintindihan ang nararamdaman
I can't understand what I'm feeling
Pagka 'yong nasa singit mo, dala ko palaman?
When what's in your crotch, I bring the filling?
Nawawala 'yong angas at asta mong palaban
Your tough and fighting demeanor disappears
Tanggal ang kulit, amat umangat na naman
The naughtiness is gone, and the pride rises again
"Talbog na 'ko," 'ka ko, sagot mo, "Talaga lang"
"I'm defeated," I said, you replied, "Really?"
'Wag kang babalik ng may bulsang walang laman, huh?
Don't come back with empty pockets, huh?
'Wag kang babalik ng amoy-galing gimikan
Don't come back smelling like you came from a party
Tanggap kita, 'di ko lang maiwasang masaktan
I accept you, I just can't help but get hurt
'Pag dumudulas sa isip ko na may iba ka diyan
When it slips into my mind that you have someone else
Kahit 'di mo na 'ko saluhin, pero 'wag naman
Even if you don't catch me, but please don't
Ganiyan, parang inaaning mo lang ako
Like that, as if you're just harvesting me
Konting hiya naman diyan, huh?
Have some shame, huh?
At kung sa'n man 'to umabot, sana do'n ay 'di nakasimangot
And wherever this goes, I hope it's not with a frown
Mga labi natin na nagpapang-abot
Our lips that meet
Sa gabi na mag-isa ka't nakabalot sa dilim
At night when you're alone and wrapped in darkness
Mahal kita, at hindi na 'to palihim
I love you, and this is no longer a secret
Ayaw na kitang pakawalan (oh, ayaw na kita pakawalan)
I don't want to let you go (oh, I don't want to let you go)
Lahat ng mga hinahanap ko, sa 'yo natagpuan (sa 'yo natagpuan)
Everything I'm looking for, I found in you (I found in you)
Baby, sana 'di mo ako maisantabi lang (maisantabi lang)
Baby, I hope you don't just set me aside (set me aside)
Oh, kung alam mo lang (oh)
Oh, if you only knew (oh)
Baby, ayaw na kitang pakawalan (ayaw na kitang pakawalan)
Baby, I don't want to let you go (I don't want to let you go)
Lahat ng mga hinahanap ko, sa 'yo natagpuan (sa 'yo natagpuan)
Everything I'm looking for, I found in you (I found in you)
Baby, sana 'di mo ako maisantabi lang ('santabi lang)
Baby, I hope you don't just set me aside (set me aside)
Oh, kung alam mo lang
Oh, if you only knew





Writer(s): Ahmad Dhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.