Hev Abi - Binibiroksi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hev Abi - Binibiroksi




Binibiroksi
Шутка
Kung alam mo lang nadarama
Если бы ты только знала, что я чувствую
Kung alam mo lang, kung alam mo lang, baby
Если бы ты только знала, если бы ты только знала, детка
Oh, gusto kasama kumawala
О, я хочу быть с тобой, чтобы вырваться
Isang bagay na hindi ko malimutan sa kaniya
Одна вещь, которую я не могу забыть о тебе
Parang 'asa ulap 'pag and'yan ka sa 'king tabi
Как будто я на небесах, когда ты рядом
P'wedeng pasaglit kahit na mauna ka na umandar
Давай хоть на минутку, даже если ты уже уходишь
Pagkapasaway ko, 'di ko malugar (malugar, baby)
Какой же я негодяй, не могу найти себе места (места, детка)
Sa 'yo ako kasi sa 'yo pasugal
На тебя я готов поставить все
Sa 'yo ako kasi sa 'yo sabugan
Тебя я готов осыпать всем
Kahit maulan, oh, lagi ka lang nakangiti, baby
Даже под дождем, о, ты всегда улыбаешься, детка
Kulang ang sandali 'pag ang taghati nasa lalamunan, pababa na
Не хватает мгновения, когда комок в горле уже опускается вниз
Parang unan, mga tama nasa ulap, nasa tala
Как подушка, мысли в облаках, в звездах
Kinausap, tinawanan, pinauwi (ooh), winala lang
Поговорили, посмеялись, я проводил тебя (ooh), и ты просто исчезла
Maabutan man ng umaga
Даже если дойдет до утра
Ako lang gusto niya kasama (ako lang)
Она хочет быть только со мной (только со мной)
Kahit madaming umaaligid sa 'min (yeah, yeah)
Хотя вокруг нас много кто вьется (да, да)
'Di niyo kami mapapaamin
Вы не сможете нас раскусить
Bakit ngayon lang 'to nangyari?
Почему это случилось только сейчас?
Andami ko nang nadaanan pero sa 'yo napahinto
Я столько всего пережил, но остановился на тебе
Oh-woah
О-о-о
Oh, napahinto
О, остановился
Oh-woah
О-о-о
Isang punong ebut para sa 'ming dalawa (uh-huh)
Один плод дерева эбут на нас двоих (угу)
Mata 'kala mo namaga, totoo na yata 'to talaga
Кажется, будто глаза опухли, похоже, это и правда всерьез
Dahil 'pag umikot paningin ko sa binti mo, walang libog
Потому что когда мой взгляд скользит по твоей ноге, в нем нет похоти
Dati gusto lang kita mahilot, ngayon gusto na kita kabilog
Раньше я просто хотел сделать тебе массаж, а теперь хочу, чтобы ты была моей
Ngayon ugaling kanto mo laging hinahanap (oh)
Теперь я всегда ищу твои уличные замашки (о)
Isang kilo sa 'yo pinalakad (oh)
Заставил тебя пройти километр ради меня (о)
Pistol sa 'yo pinahawak (oh)
Дал тебе подержать пистолет (о)
May kaaway ako, 'di aawat (oh)
Если у меня враг, я не отступлю (о)
Pake namin sa kung ano dapat
Нам плевать, как должно быть
Makasalanan na no'ng atab pa lang
Мы уже грешили еще на рассвете
'Di na kailangan na pakasalan talaga lang, dahil
Не нужно жениться, достаточно просто быть вместе, потому что
Ako lang gusto niya kasama (ako lang)
Она хочет быть только со мной (только со мной)
Kahit madaming umaaligid sa 'min (yeah, yeah)
Хотя вокруг нас много кто вьется (да, да)
'Di niyo kami mapapaamin
Вы не сможете нас раскусить
Bakit ngayon lang 'to nangyari?
Почему это случилось только сейчас?
Andami ko nang nadaanan pero sa 'yo napahinto
Я столько всего пережил, но остановился на тебе
Oh-woah
О-о-о
Oh, napahinto (napahinto, baby)
О, остановился (остановился, детка)
Oh-woah (oh-woah)
О-о-о (о-о-о)





Writer(s): Gabriel Abilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.