Hev Abi - PRAWNLEMADO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hev Abi - PRAWNLEMADO




PRAWNLEMADO
PRAWNLEMADO
Takpan nalang ng unan o baliktarin
Just cover with a pillow or turn it upside down
Kamo napapasaya kita kaso may hinanain
You make me happy, but there is a flaw
Sana ako kaso di ko masabi't natutuwa akong mahalin
I wish it were me, but I can't say it and I'm happy to be loved
Ka pangakong totoo ang nadarama ko sayo, nako alin
The promise that my feelings for you are true, my dear, which one
Kaya ang mas matimbang? (Mas matimbang)
So which is heavier? (Heavier)
Pag mamahalang walang kondisyon o kanilang
Conditional love or theirs
Komento't naiilang din ako kahit papano
Comments and I feel self-conscious too, somehow
Alam kong mali pero parehas lang tayong tao
I know it's wrong, but we're both only human
San naba to patungo? (Oh saan?)
Where is this going? (Where?)
Oh walangya na nguso
Oh that goddamn pout
Bakit ba lagi mo akong tinuturo?
Why are you always pointing at me?
Pag ibig ko sayo'y puro
My love for you is pure
Pero talagang
But really
Nalilito nako
I'm confused
Di ko alam kung mananatili paba o dina?
I don't know if I'm going to stay or leave?
Kasi naman, grabe sa palaman
Because of the extreme pleasure
Kaso pwedeng pwede kang isigang
But you could definitely be strangled
Oh ang hirap itimbang
Oh it's hard to weigh
Wala pakong nakilalang kagaya mong
I've never met anyone like you
Nadala ako sa alapaap
You swept me off my feet
Gera talaga pag baliktad na ang watawat
War really breaks out when the flag is upside down
Halos makalimot ang pangalan pagka sakin naka hawak
I almost forget my name when you touch me
Mga matalinhagang mga balak
Figurative poems
Alam na alam mo kung saan ka tumatama
You know exactly where to hit
Kaso di mo alam pag di ka dapat sumama
But you don't know when you shouldn't get involved
Mga kaibigan di maiwasan na tumawa
Friends can't help but laugh
Pero baby wala kang kasalanan
But baby you're not to blame
It's not you it's me
It's not you, it's me
Maniwala ka pilit kong ininaalagaan
Believe me, I've tried my best to preserve
Kung anong meron tayo dito
What we have here
Oh pilit ko namang pinipili na ibigan ka
Oh I've tried my best to choose to love you
Ako'y nalilito na
I'm confused
San naba to patungo? (Oh saan?)
Where is this going? (Where?)
Oh walangya na nguso
Oh that goddamn pout
Bakit ba lagi mo akong tinuturo?
Why are you always pointing at me?
Pag ibig ko sayo'y puro
My love for you is pure
Pero talagang
But really
Nalilito nako (hmm woah woah yeah, nalilito nako baby! yeah)
I'm confused (hmm woah woah yeah, I'm confused baby! yeah)
Di ko alam kung mananatili paba o dina? (Mananatili paba o dina? kasi naman! wooh Hoo!)
I don't know if I'm going to stay or leave? (Am I going to stay or leave? because come on! wooh Hoo!)
Kasi naman, grabe sa palaman (Hmmm bae-baby!)
Because of the extreme pleasure (Hmmm bae-baby!)
Kaso pwedeng pwede kang isigang (Pwedeng pwede)
But you could definitely be strangled (Definitely)
Oh ang hirap itimbang (No yeah, wooh hoo!)
Oh it's hard to weigh (No yeah, wooh hoo!)
Nalilito nako (Hmm litong litong litong litong lito!)
I'm confused (Hmm I'm confused, confused, confused, confused!)
Di ko alam kung mananatili paba o dina? (Mananatili paba ko o dina? pakisagot na nang Maka uwi na)
I don't know if I'm going to stay or leave? (Am I going to stay or leave? can you answer that so I can go home)
Kasi naman (Oh kasi naman!), grabe sa palaman (Oh talaga naman!)
Because (Oh because!), of the extreme pleasure (Oh really!)
Kaso pwedeng pwede kang isigang (Oh ayun lang...)
But you could definitely be strangled (Oh that's all...)
Oh ang hirap itimbang (Yeah yeah)
Oh it's hard to weigh (Yeah yeah)





Writer(s): Gabriel Abilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.