Hev Abi - PWEDE BANG? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hev Abi - PWEDE BANG?




PWEDE BANG?
CAN WE?
Puwede bang tayo na lang dalawa?
Can we just be the two of us?
Kalimutan mo na mga iba mong kasama
Forget all your other companions
Kulang ang oras 'pag kasama kita
Time isn't enough when I'm with you
Gusto kita na solohin kaso 'di ko magawa
I want you all to myself, but I can't have you that way
Puwede bang tayo na lang dalawa?
Can we just be the two of us?
Kalimutan mo na mga iba mong kasama
Forget all your other companions
Kulang ang oras 'pag kasama kita
Time isn't enough when I'm with you
Gusto kita na solohin kaso 'di ko magawa
I want you all to myself, but I can't have you that way
Pa'no? Lagi na lang may kahati sa 'yong orasan
How? There's always someone else sharing your time
Kung kani-kanino ka nakikipaggaguhan
You're fooling around with everyone
Kahit alam kong marami kang lalaking binubuang
Even though I know you have many men you're driving crazy
Umaasa pa rin ako na matagpuan mo
I still hope that you'll realize
Na 'andito ako sa 'yo, nakaabang
That I'm here for you, waiting
Daming nakikipaglaro sa 'yo, labas ako diyan
So many are playing games with you, I'm different
'Di kita minamadali na magbago
I'm not rushing you to change
Hindi ako matapobre, pero kung sakali
I'm not shallow, but if ever
'Wag magdalawang-isip tawagan ako, ano ka ba?
Don't hesitate to call me, what's wrong?
Para ka namang bago sa luma, sa 'yo lang naman ako
You're acting like a stranger to what's familiar, I'm only yours
Promise ko 'yan na pangako pa, 'taga mo sa bato
I promise you, and that's a promise, set in stone
Para ka namang sira, 'kala ko ba, pasaway ka?
You're acting crazy, I thought you were rebellious?
Bakit parang dahan-dahan nang lumalambot ang pananalita mo?
Why does it seem like your words are softening?
Pero 'wag ka mag-alala, marami akong plano
But don't worry, I have many plans
Talikuran mo na 'yang buhay mong puro lokohan
Turn away from your life full of lies
Sayang ang oras sa 'yo pati na rin sa 'tin
It's a waste of your time and ours too
Oh, walang magandang dulot pinaggagagawa mo
Oh, what you're doing is pointless
Malabo kang sumaya sa ganyan, kaya
You can't find happiness that way, so
Puwede bang tayo na lang dalawa?
Can we just be the two of us?
Kalimutan mo na ang mga iba mong kasama
Forget all your other companions
Kulang ang oras 'pag kasama kita
Time isn't enough when I'm with you
Gusto kita na solohin kaso 'di ko magawa
I want you all to myself, but I can't have you that way
Puwede bang tayo na lang dalawa?
Can we just be the two of us?
Kalimutan mo na ang mga iba mong kasama
Forget all your other companions
Kulang ang oras 'pag kasama kita
Time isn't enough when I'm with you
Gusto kita na solohin kaso 'di ko magawa
I want you all to myself, but I can't have you that way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.